La forme négative en chinois est très simple à construire et consiste en deux caractères distincts : 不 et 没. On vous apprend à les…
Grammaire Débutant – Les Spécificatifs Chinois
Les spécificatifs chinois, aussi appelés classificateurs, sont très certainement l’un des aspects de la langue les plus intimidants et déroutants ! Mais ne vous inquiétez pas, il existe en réalité une vraie logique derrière ce concept qui est facile à comprendre.
Si vous venez de commencer votre apprentissage du chinois, vous avez déjà probablement rencontré le mot 个.
C’est un très bon départ, certes, mais plus vous connaissez de spécificatifs, mieux c’est.
Chapitre #1 – Qu’est-ce qu’un spécificatif ?
Chapitre #2 – La structure
Chapitre #3 – Comment savoir quel spécificatif utiliser ?
Chapitre #4 – Les spécificatifs communs
Chapitre #5 – PDF en téléchargement gratuit
Que sont les spécificatifs chinois ?
Ce n’est pas un concept si étranger. Si vous parlez français, vous connaissez déjà ce concept !
Par exemple, si je veux me faire un sandwich, que vais-je utiliser ?
- Deux tranches de pain
- Deux pains
Vous avez choisi la première réponse n’est-ce pas ? Deux tranches de pain.
Tranche est un exemple de spécificatif en français. D’autres exemples : une part de gâteau, une feuille de papier.
La grande différence entre le chinois et le français, est que le chinois utilise bien plus de spécificatifs qu’en français. En français, les spécificatifs sont normalement utilisés pour mesurer (combien de pain ? Une tranche). En chinois, c’est la façon dont les noms sont utilisés dans une phrase.
Au début il peut paraître étrange d’utiliser un spécificatif pour des mots comme 老师 qui n’ont pas de spécificatif en français, mais avec le temps, dire 一个老师 viendra aussi naturellement que « un professeur ».
Spécificatifz Chinois – La Structure
Les spécificatifs chinois, ou classificateurs, sont toujours utilisés (tout du moins implicitement) avec un chiffre. La structure ressemble toujours à la suivante :
Chiffre + Spécificatif + Nom
Par exemple pour dire « une pomme » (en quantité ou pas), on dira : 一个苹果.
- 一 est le chiffre
- 个 est le spécificatif
- 苹果 est le nom
Deux pommes ? 两个苹果。Trois pommes ? 三个苹果.
À votre tour : Comment dire « cinq pommes » ? Peu importe la quantité de pommes, le spécificatif sera toujours le même.
一个句子 yīgè jùzi | 一个铅笔 yīgè qiānbǐ | 一个手 yīgè shǒu |
一个地方 yīgè dìfāng | 一个问题 yīgè wèntí | 一个表 yīgè biǎo |
一个孩子 yīgè háizi | 一个男人 yīgè nánrén | 一个女人 yīgè nánrén |
一个朋友 yīgè péngyou | 一个教室 yīgè jiàoshì | 一个饭店 yīgè fàndiàn |
一个银行 yīgè yínháng | 一个超市 yīgè chāoshì | 一个医院 yīgè yīyuàn |
一个苹果 yīgè píngguǒ | 一个西瓜 yīgè xīguā | 一个香蕉 yīgè xiāngjiāo |
一个男朋友, 一个女朋友 yīgè nánpéngyou, yīgè nǚpéngyou | 一个女儿,一个儿子 yīgè nǚér, yīgè érzi | 一个爸爸, 一个妈妈 yīgè bàba, yīgè māma |
一个房子 yīgè fángzi | 一个月 yīgè yuè | 一个篮球 yīgè lánqiú |
一个碗 yīgè wǎn | 一个盘子 yīgè pánzi | 一个锅 yīgè guō |
Comment utiliser le bon spécificatif ?
Cet article liste quelques uns des spécificatifs chinois les plus utilisés et leurs utilisations, mais vous rencontrerez sans aucun doute des nouveaux noms pour lesquels vous ne saurez pas quel classificateur employer.
Heureusement, les dictionnaires existent !
Par exemple, dans mon dictionnaire (Pleco, que je recommande), je peux voir que deux classificateurs sont acceptables pour le mot :
个 (noter préféré !) 颗.
Les spécificatifs ne sont pas flexibles, et sont une règle fixe de la langue.
Cela dit, vous pouvez apprendre les spécificatifs chinois plus facilement en comprenant quel type d’objet associé avec le spécificatif.
Spécificatifs Chinois Communs
Idées pour optimiser votre lecture et apprentissage de ce qu’il va suivre :
- Lisez chaque groupe et essayez de comprendre la caractéristique unique de chaque spécificatif
- Étudiez en dessinant – écrivez chaque spécificatif en dessinant des objets autour, pour vous aider à graver l’image de son utilisation dans votre mémoire
- Trouvez des mots que vous connaissez déjà dans cette liste, puis pensez à des mots que vous connaissez déjà dans cette catégorie
Ne vous sentez pas obligés de faire des fiches de révision et mémoriser tous ces spécificateurs maintenant. Concentrez-vous sur les spécificatifs des mots que vous connaissez déjà, pour commencer à développer votre compréhension du concept.
Spécificatif Chinois – 条
En lisant ce chapitre, pensez à chaque objet qui pourrait être qualifié de long et fin.
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一条带子 | yì tiáo dàizi | Une ceinture |
一条路 | yì tiáo lù | Une route |
一条绳子 | yì tiáo shéngzi | Une corde |
一条河 | yì tiáo hé | Une rivière |
一条蛇 | yì tiáo shé | Un serpent |
一条狗 | yì tiáo gǒu | Un chien |
一条裤子 | yì tiáo kùzi | Un pantalon |
一条线 | yì tiáo xiàn | Un fil (ou ligne de métro) |
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一条床单 | yì tiáo chuángdān | Un drap |
一条毯子 | yì tiáo tǎnzi | Une couverture |
一条鱼 | yì tiáo yú | Un poisson |
一条尾巴 | yì tiáo wěiba | Une queue |
一条小溪 | yì tiáo xiǎoxī | Un ruisseau |
一条毛巾 | yì tiáo máojīn | Une serviette |
一条腿 | yì tiáo tuǐ | Une jambe |
一条街道 | yītiáo jiēdào | Une rue |
Spécificatif Chinois – 张 zhāng
Ce spécificatif est généralement utilisé pour des choses plates qu’il est possible d’ouvrir, étaler, déplier.
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一张纸 | yìzhāng zhǐ | Une feuille de papier |
一张床 | yìzhāng chuáng | Un lit |
一张画 | yìzhāng huà | Un dessin |
一张嘴 | yì zhāngzuǐ | Une bouche |
一张日历 | yìzhāng rìlì | Un calendrier |
一张报纸 | yìzhāng bàozhǐ | Un journal |
一张脸 | yìzhāng liǎn | Un visage |
一张单子 | yìzhāng dānzǐ | Une facture |
一张白纸 | yìzhāng báizhǐ | Une feuille de papier blanc |
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一张弓 | yì zhānggōng | Un arc (arme) |
一张照片 | yìzhāng zhàopiàn | Une photo |
一张桌子 | yìzhāng zhuōzi | Une table |
一张牌 | yìzhāng pái | Une carte à jouer |
一张银行卡 | yìzhāng yínhángkǎ | Une carte bancaire |
一张海报 | yìzhāng hǎibào | Un poster |
一张网 | yì zhāngwǎng | Un filet |
一张票 | yìzhāng piào | Un ticket |
Spécificatif Chinois – 台 tái
Ce spécificatif est utilisé pour les gros appareils et les performances.
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一台电脑 | yì tái diànnǎo | Un ordinateur |
一台电视 | yì táidiàn shì | Une TV |
一台空调 | yì tái kōngtiáo | Un climatiseur |
一台冰箱 | yì tái bīngxiāng | Un réfrigérateur |
一台洗衣机 | yì tái xǐyījī | Une machine à laver |
一台机器 | yì tái jīqì | Une machine |
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一台演出 | yì tái yǎnchū | Une performance |
一台电扇 | yì tái diànshàn | Un ventilateur |
一台车 | yì táichē | Un véhicule |
一台照相机 | yì tái zhàoxiàngjī | Un appareil photo |
一台摄影机 | yì tái shèyǐngjī | Une caméra |
一台戏 | yì tái xì | Une pièce de théâtre |
Spécificatif Chinois – 块 kuài
Ce spécificatif est utilisé pour des morceaux, des petites choses généralement carrées.
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一块蛋糕 | yíkuài dàngāo | Une parte de gâteau |
一块饼干 | yíkuài bǐnggān | Un cookie |
一块巧克力 | yíkuài qiǎokèlì | Un carré de chocolat |
一块肉 | yíkuài ròu | Un morceau de viande |
一块点心 | yíkuài diǎnxin | Un snack |
一块玻璃 | yíkuài bōli | Un morceau de verre |
一块板子 | yíkuài bǎnzi | Une planche |
一块布 | yíkuài bù | Un bout de tissu |
一块木头 | yíkuài mùtou | Un morceau de bois |
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一块手表 | yíkuài shǒubiǎo | Une montre |
一块皮 | yíkuài pí | Un bout de peau |
一块药 | yíkuài yào | Une pilule, un cachet |
一块糖 | yíkuài táng | Un morceau de sucre |
一块石头 | yíkuài shítou | Un caillou |
一块砖头 | yíkuài zhuāntou | Une brique |
一块钱 | yíkuài qián | 1 centime |
一块香皂 | yíkuài xiāngzào | Une barre de savon |
一块骨头 | yíkuài gǔtou | Un os |
Spécificatifs Chinois – 只 zhǐ,匹 pī,头 tóu
Ces spécificatifs sont généralement utilisés pour les animaux et chaussettes, chaussures ou bijoux.
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一只狗 | yì zhǐ gǒu | Un chien |
一只猫 | yì zhǐ māo | Un chat |
一只鸟 | yì zhǐ niǎo | Un oiseau |
一只鸡 | yì zhǐ jī | Un poulet |
一只鸭 | yì zhǐ yā | Un canard |
一只猴子 | yì zhǐ hóuzi | Un singe |
一只大象 | yì zhǐ dàxiàng | Un éléphant |
一只虫子 | yì zhǐ chóngzi | Un insecte |
一只老鼠 | yì zhǐ lǎoshǔ | Une souris |
一只蝴蝶 | yì zhǐ húdié | Un papillon |
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一头羊 | yìtóu yáng | Un mouton |
一头牛 | yì tóuniú | Une vache |
一头老虎 | yìtóu lǎohǔ | Un tigre |
一头狮子 | yìtóu shīzǐ | Un lion |
一只青蛙 | yì zhǐ qīngwā | Une grenouille |
一匹马 | yì pī mǎ | Un cheval |
一只兔子 | yì zhǐ tùzi | Un lapin |
一只鞋子 | yì zhǐ xiézi | Une chaussure |
一只耳环 | yì zhǐ ěrhuán | Une boucle d’oreille |
一只袜子 | yì zhǐ wàzi | Une chaussette |
Spécificatifs Chinois – 辆 liàng,列 liè,架 jià
Ce spécificatif est généralement utilisé pour les véhicules.
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一辆出租车 | yí liàng chūzūchē | Un taxi |
一辆轿车 | yí liàng jiàochē | Un charriot |
一辆自行车 | yí liàng zìxíngchē | Un vélo |
一列火车 | yí liè huǒchē | Un train |
一列高铁 | yí liè gāotiě | Un TGV |
一架飞机 | yí jià fēijī | Un avion |
Spécificatifs Chinois – 座 zuò,栋 dòng
Ce spécificatif est utilisé pour les bâtiments et structures.
Caractères | Pinyin | Signification |
---|---|---|
一座楼 | yī zuò lóu | Un bâtiment |
一座桥 | yī zuò qiáo | Un pont |
一座别墅 | yī zuò biéshù | Une villa |
一栋大楼 | yí dòng dàlóu | Un immeuble |
一栋房子 | yí dòng fángzi | Un appartement |
一座庙 | yīzuò miào | Un temple |
一栋楼房 | yí dòng lóufáng | Un bâtiment (2+ étages) |
一座城堡 A castle | yīzuò chéngbǎo | Un château |
BONUS – Spécificatif Chinois pour les groupes
Quelques classificateurs (spécificatifs) ne font pas référence à des objets individuels, mais à des groupes.
Par exemple : Un troupeau de moutons. Troupeau fait référence à un groupe.
Quelques exemples en chinois :
一副对联 Un couplet | 一双鞋子 Une paire de chaussures | 一打鸡蛋 Une douzaine d’oeufs |
一批衣服 Un lot de vêtements | 一套餐具 Un ensemble d’argenterie | 一帮坏人 Une bande de voyous |
一副手套 Une paire de gants | 一班人 Une équipe/groupe de personne | 一群孩子 Un groupe d’enfants |
PDF GRATUIT À TÉLÉCHARGER
On a passé beaucoup de temps sur ce projet, donc on espère que vous aimerez autant que nous !
Puisqu’il y a beaucoup d’informations à digérer au sujet des classificateurs, on a pensé à créer un document que vous pourrez imprimer et utiliser facilement !
Notre PDF gratuits fait un total de 8 pages, et comprend les classificateurs les plus communs de la langue chinoise.
Une chose importante à retenir : vous n’avez pas besoin de tous les apprendre d’un coup.
Prenez votre temps et étudiez-les à votre rythme. Commencez peut-être avec 5 nouveaux par jour et intégrez les petit à petit dans vos conversations !
Partagez, imprimez, utilisez-les !
FOIRE AUX QUESTIONS
Qu’est-ce qu’un spécificatif ?
Le concept de spécificatif, ou classificateur, existe en réalité dans bien d’autres langues !
En français on dira trois verres de vin, ou un carré de chocolat par exemple.
La seule différence est qu’en chinois, tous les noms doivent être précédés d’un spécificatif.
Comment utiliser un spécificatif en chinois ?
Les spécificatifs, ou classificateurs, sont toujours utilisés (ou tout du moins, implicitement) avec un chiffre. La structure ressemble toujours à celle-ci :
Chiffre + Spécificatif + Nom
Par exemple : 一个苹果.
Quels sont les spécificatifs les plus utilisés ?
Les spécificateurs, ou classificateurs les plus utilisés sont : 个, 张,本,杯, 条,只 et 辆. Vous en trouverez quelques-uns sur cette page, mais vous pouvez en trouver bien d’autres dans notre article intitulé « Guide Complet des Classificateurs« .
Je ne sais pas quel spécificatif utiliser, comment faire ?
Si vous ne savez pas quel spécificatif (aussi connu sous le nom de classificateur) utiliser dans une phrase chinoise, choisissez 个 gè. C’est un mot très général et votre interlocuteur comprendra ce que vous essayez de dire.
Mieux vaut utiliser celui-ci plutôt qu’aucun !
Comment dire « classificateur » en chinois ?
Classificateur en chinois se dit 量词 liàng cí.
D’autres points de grammaire que je devrais connaître ?
La grammaire chinoise n’est pas aussi difficile que cela puisse paraître.
Il y a en effet certains points importants à connaître dans les premières étapes de votre apprentissage, et plus vous avancez, plus compliqués ils sont, mais c’est le cas pour toute langue étrangère.
Quelques points de grammaire à connaître au début de votre apprentissage sont l’utilisation des trois ‘de’, la phrase avec 是 et la phrase avec 有.