La Famille en Chinois 🏡 L’Arbre Généalogique Décrypté
La Famille Chinoise et Son Arbre Généalogique Complexe
Comme si apprendre le chinois n’était déjà pas assez difficile, avec ses milliers de caractères et tons à maîtriser, il existe un grand nombre de termes pour décrire la famille en chinois, et chaque membre du clan.
En français les noms sont assez facile, mais en chinois il y a un nom pour chaque membre de la famille !
Ce qui revient en fait à décrire la position d’une personne dans la famille.
Par exemple : Le fils du frère de Maman (si plus âgé que vous) – 表哥 (biǎo gē).
Et oui, ce sera un autre nom si le fils du frère de votre mère est plus jeune que vous.
Famille en chinois | Savoir s’adresser à quelqu’un
Famille en chinois | La famille proche
Famille en chinois | Les grand-parents
Famille en chinois| Les oncles
Famille en chinois| Les tantes
Famille en chinois | Les cousins
Famille en chinois | Les nièces & neveux
Famille en chinois | La belle-famille
BONUS | Nos Posters en Téléchargement GRATUIT
QUIZ | Testez vos connaissances !
Article original de Zoe Stephens
L’importance de savoir s’adresser à quelqu’un
Si vous êtes déjà venus en Chine, vous aurez remarqué l’importance des titres et étiquettes en s’adressant à certaines personnes.
Selon votre âge, genre, et en quelles circonstances vous rencontrez quelqu’un, on s’adressera à vous différemment.
En arrivant en Chine pour la première fois, j’étais horrifiée du nombre de personnes m’appelant ‘美女(měi nǚ)’ qui se traduit littéralement par « belle femme ».
Et se faire appeler comme ça plusieurs fois par jour…ça surprend.
Dans mon pays d’origine, en Angleterre, ce serait assez malaisant.
Mais j’ai vite appris que c’était une façon polie de s’adresser à moi.
D’autres noms que vous entendrez au quotidien :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
帅哥 | shuàigē | Utilisé pour les hommes d’une façon amicale (lit. beau garçon) |
大哥 | dàgē | Utilisé pour les hommes d’une façon respectueuse |
小姐姐 | xiǎo jiějiě | Une nouveau terme provenant des réseaux sociaux, pour les jeunes femmes |
师傅 | shīfù | Un terme respectueux pour les travailleurs (chauffeurs de taxi, etc.) |
叔叔 | shūshu | Un terme respectueux pour un homme plus âgé |
阿姨 | āyí | Utilisé pour les femmes plus âgées |
老外 | lǎowài | Le mot chinois familier pour « étranger », vous l’entendrez souvent ! (lit : vieux + extérieur/étranger) |
同事 | tóngshì | Ce mot veut dire « collègue », vous l’entendrez au travail |
Vous entendrez aussi les Chinois faire référence à leurs frères « 哥哥 gēge » et soeurs « 姐姐 jiějiě », ce qui veut dire que ce sont des amis proches, mais pas des membres de la famille.
C’est toujours un peu déroutant quand une personne présente un groupe d’hommes comme ses « frères » et vous vous demandez la taille de sa famille !
Il en va de même pour oncle « 叔叔 shūshu » et tante « 阿姨 āyí ».
Ça va, vous suivez ?
Utiliser la bonne terminologie est très important dans la culture chinoise, et cela ne s’arrête pas aux membres de la famille !
Commençons avec les bases.
Les Noms Chinois // Le Guide Pratique Pour Tous les Comprendre
Les noms chinois sont tous uniques, et chacun portent une signification propre à la personne. Choisissez bien le vôtre !
Membres de la famille immédiate
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
妈妈 | māma | Maman |
爸爸 | bàba | Papa |
妻子 / 老婆 | qīzi / lǎopó | Femme |
丈夫 / 老公 | zhàngfū / lǎogōng | Mari |
哥哥 | gēgē | Grand frère |
姐姐 | jiějiě | Grande sœur |
弟弟 | dìdì | Petit frère |
妹妹 | mèimei | Petite sœur |
儿子 | érzi | fils |
女儿 | nǚ’ér | fille |
Famille en chinois – Les grand-parents
Côté paternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
奶奶 | nǎinai | Grand-mère |
爷爷 | yéyé | Grand-père |
Côté maternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
外婆 | wàipó | Grand-mère |
外公 | wàigōng | Grand-père |
Métiers en Chinois // Une Liste Complète de 61 Professions
Découvrez 61 professions et métiers en chinois En rencontrant quelqu’un pour la première fois en Chine, il peut être pratique de savoir parler des métiers en chinois. Pensez-y, vous rencontrez quelqu’un de nouveau, comment se passe la conversation ? Bonjour,…
Famille en chinois – Oncles
Côté paternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
伯伯 | bóbo | Grand frère (du père) |
叔叔 | shūshu | Petit frère |
姑夫 | gūfū | Mari de la grande sœur |
姑夫 | gūfū | Mari de la petite sœur |
Côté maternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
舅舅 | jiùjiu | Grand ou petit frère (de la mère) |
Famille en chinois – Tantes
Côté paternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
姑妈 | gūmā | Grand sœur (du père) |
姑姑 | gūgū | Petite sœur |
伯母 | bómǔ | Femme du grand frère |
婶婶 | shěnshěn | Femme du petit frère |
Côté maternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
姨妈 | yímā | Grand sœur (de la mère) |
阿姨 | āyí | Petite sœur |
舅母 | jiùmu | Femme du frère |
Pourquoi il n’y a pas d’alphabet chinois ? // Le guide complet
La langue chinoise fonctionne avec des caractères, et on ne les associe pas les uns après les autres comme on le fait avec les lettres de notre alphabet.
Famille en Chinois – Cousins
Côté paternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
堂兄 | táng xiōng | (cousin) Fils de la sœur ou du frère (si plus âgé que vous) |
堂弟 | táng dì) | (cousin) Fils de la soeur ou du frère (si plus jeune que vous) |
堂姐 | táng jiě | (cousine) Fille de la soeur ou du frère (si plus âgée que vous) |
堂妹 | táng Mèi | (cousine) Fille de la soeur ou du frère (si plus jeune que vous) |
Côté maternel :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
表哥 | biǎo gē | (cousin) Fils de la soeur ou du frère (si plus âgé que vous) |
表弟 | biǎo dì | (cousin) Fils de la soeur ou du frère (si plus jeune que vous) |
表姐 | biǎo jiě | (cousine) Fille de la soeur ou du frère (si plus âgée que vous) |
表妹 | biǎo mèi | (cousine) Fille de la soeur ou du frère (si plus jeune que vous) |
Famille Chinoise – Nièces/Neveux
Nièce
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
姪女 | zhínǚ | Fille de votre frère |
外甥女 | wàishengnǚ | Fille de votre sœur |
Neveu
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
姪子 | zhízi | Fils de votre frère |
外甥 | wàishēng | Fils de votre fille |
Famille Chinoise – La belle famille
Beau père :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
公公 | gōnggong | Père de votre mari |
岳父 | yuèfù | Père de votre femme |
Beau frère :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
姐夫 | jiěfū | Le mari de votre grande sœur |
妹夫 | mèifū | Le mari de votre petite sœur |
Belle mère :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
婆婆 | pópo | Mère de votre mari |
岳母 | yuèmǔ | Mère de votre femme |
Belle sœur :
Chinois | Pinyin | Français |
---|---|---|
嫂子 | sǎo zi | La femme de votre grand frère |
弟妇 | dìfù | La femme de votre petit frère |
Et voilà, on y est à peu près (!)
Ce qui est vraiment compliqué, c’est que les mots changent selon les différents dialectes chinois !
Et selon les régions de Chine, les gens ont certaines préférences sur les noms à utiliser qui seront différents des autres.
Votre tête ne vous fait pas trop mal, ça va ?
Vous n’avez pas à tous les mémoriser, mais il est certain qu’il y a de quoi impressionner vos amis chinois si vous arrivez à adresser quelqu’un avec le terme correct !
Et vous ferez certainement une bonne impression si vous rencontrez une famille chinoise lors du Nouvel An Chinois !
TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT
Une dernière petite chose, et pas des moindres !
Notre collègue Katie a passé des heures à créer un arbre généalogique pour vous résumer de façon claire la famille chinoise, on espère que vous apprécierez !
QUIZ VOCABULAIRE
FOIRE AUX QUESTIONS
Comment dire ‘maman’ en chinois ?
Maman en chinois se dit 妈妈 (māma).
Comment dire ‘papa’ en chinois ?
Papa en chinois se dit 爸爸 (bàba).
Comment dire ‘grand-frère’ en chinois ?
Grand-frère en chinois se dit 哥哥 (gēgē).
Comment dire ‘grande-soeur’ en chinois ?
Grande-soeur en chinois se dit 姐姐 (jiějiě).
Comment dire ‘femme, épouse’ en chinois ?
Il existe deux mots pour désigner une femme, une épouse, en chinois. Les deux sont corrects, mais le dernier est plus familier : 妻子 (qīzi) ou 老婆 (lǎopó).
Comment dire ‘mari, époux’ en chinois ?
Il existe deux mots pour désigner un mari, un époux en chinois. Les deux sont corrects mais le dernier est plus familier : 丈夫 (zhàngfū) ou 老公 (lǎogōng).
ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !
Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.
Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.
Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !
Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :
Autres articles utiles
Les 214 Clés et Radicaux Chinois : Apprendre à les Reconnaître
Les Clés et Radicaux Chinois : Comment ça marche ? (+ PDF & Quiz Gratuits) Qu’est-ce qu’un radical, ou clé, en chinois et comment les utiliser ? Les 214 radicaux chinois Cet article sera votre guide pour comprendre leur fonctionnement…
GUIDE – Les 100 Caractères Chinois les Plus Utilisés
La Liste Ultime des Caractères Chinois les Plus Fréquents Il existe différentes listes de caractères chinois les plus utilisés sur internet, ce qui rend l’apprentissage du chinois d’autant plus compliqué. Et dans tous les cas, il est difficile de catégoriser…
Les Nombres en Chinois | Le Guide Ultime (+ Test Gratuit !)
Les Chiffres en Chinois 🔢 Le Guide Complet (+ Quiz GRATUIT) Les nombres en chinois sont essentiels au quotidien ! Vous les retrouverez aussi dans vos toutes premières leçons. Mais alors que pouvons nous faire pour vous aider ? Nous…
500+ de Vocabulaire Chinois 📚Votre Liste Complète
Plus de 500 mots en chinois sur un vingtaine de sujets différents pour vous aider à enrichir votre vocabulaire.