Grammaire Chinoise A2 || Les différences entre 可是 et 但是

Il existe deux mots principaux pour exprimer MAIS en chinois : 可是 (kě shì) et 但是 (dàn shì).

Ces deux mots sont essentiellement les mêmes que les mots de transition dans les phrases. Ils peuvent être utilisés de manière équivalente dans la plupart des situations.

De plus, 可是 et 但是 sont souvent utilisés avec 虽然 (suīrán). Cependant, il existe une légère différence entre ces deux mots.

Voyons la plus grande différence entre 可是 (kě shì) et 但是 (dàn shì).

Différences Entre 可是 et 但是 | La Structure de Base

Différences Entre 可是 et 但是 | Exemples

Différences Entre 可是 et 但是 | FAQ

Comment utiliser 可是 et 但是

‘Mais’ en chinois | Structure de base

Les structures de phrase de 可是 (kě shì) et 但是 (dàn shì) sont fondamentalement les mêmes :

Déclaration, 可是 / 但是 + [Déclaration contraire]

Toutefois :

Dans une phrase complexe avec un sujet sérieux, il est fréquent d’utiliser 但是 comme terme de transition plutôt que 可是.

Par exemple :

虽然经 营 状 况 已经有 所 好 转,但是某 些方 面 的问题 仍 值得我们关注。
suī rán jīng yíng zhuàng kuàng yǐ jīng yǒu suǒ hǎo zhuǎn ,dàn shì mǒu xiē fāng miàn de wèn tí réng zhí dé wǒ men guān zhù
Bien que la situation des affaires se soit améliorée, certains problèmes méritent encore notre attention.

Dans ce texte, si vous changez 但是 par 可是, ce sera un peu inapproprié.

Différences entre 可是 et 但是 | Exemples

ChinoisPinyinFrançais
虽然我很想参加,可是我太忙了。suī rán wǒ hěn xiǎng cān jiā,kě shì wǒ tài máng leJ’aimerais bien participer, mais je suis trop occupé.
虽然我很喜欢这块手表,可是它太贵了。suī rán wǒ hěn xǐ huān zhè kuài shǒu biǎo,kě shì tā tài guì leMême si j’aime bien cette montre, elle est trop chère.
我们约定好了时间,可是他迟到了。wǒ men yuē dìng hǎo le shí jiān,kě shì tā chí dào leNous avons fixé un rendez-vous, mais il est arrivé en retard.
山上的景色很美,但是气温太低了。shān shàng de jǐng sè hěn měi,dàn shì qì wēn tài dī leLa vue depuis la montagne est magnifique, mais la température est trop basse.
虽然这次失败了,但是我相信下次我们一定可以成功。suī rán zhè cì shī bài le,dàn shì wǒ xiàng xìn xià cì wǒ men yī dìng kě yǐ chéng gōngBien que nous ayons échoué cette fois-ci, je suis convaincu que nous pourrons réussir la prochaine fois.
这里是安静区域,你们可以在这里看书,但是不可以聊天。zhè lǐ shì ān jìng qū yù,nǐ men kě yǐ zài zhè lǐ kàn shū,dàn shì bú kě yǐ liáo tiānC’est un endroit calme, où vous pouvez lire, mais pas discuter.
虽然这个游戏很好玩,但是它也很危险。suī rán zhè gè yóu xì hěn hǎo wán,dàn shì tā yě hěn wēi xiǎnBien que ce jeu soit amusant, il est aussi dangereux.
虽然他犯了错误,但是他很快改正了。suī rán tā fàn le cuò wù,dàn shì tā hěn kuài gǎi zhèng leBien qu’il ait fait des erreurs, il les a rapidement corrigées.

Comme vous pouvez le constater dans les exemples ci-dessus, l’utilisation de 可是 (kě shì) dans les phrases aura un effet un peu plus faible dans le ton par rapport à 但是 (dàn shì).

C’est-à-dire que 但是 donne souvent un ton plus fort, tandis que 可是 donne un ton plus léger.

Voici un autre exemple pour vous permettre de comprendre cette humeur grammaticale :

En résumé, 可是 (kě shì) et 但是 (dàn shì) sont tellement similaires que même les locuteurs natifs du chinois s’y perdent parfois. Ainsi, un peu plus de pratique peut vous aider à mieux décider lequel est le bon à utiliser dans différentes situations.

Comment se déroule un cours avec Flexi Classes ? Consultez cette revue.
Savez-vous comment parler des maisons en Chine ?

Comme vous pouvez le constater, il existe une différence subtile (mais importante !) entre 可是 (kě shì) et 但是 (dàn shì).

Bien que vous puissiez les utiliser indifféremment dans la plupart des cas, n’oubliez pas que 但是 (dàn shì) est un peu plus formel que 可是 (kě shì) !

Si vous voulez voir la différence de deux autres mots similaires, consultez notre article sur l’utilisation de 想 et 要 !

Vous cherchez à améliorer vos compétences en pononciation chinoise ?

Nous avons créé notre propre outil de prononciation chinoise, alimenté par l’IA, pour vous permettre de parler, de vous entraîner et de vous améliorer !

N’oubliez pas de jeter un coup d’œil à notre essai gratuit de 7 jours sur Flexi Classes ✅.

La différence entre 想 et 要

FOIRE AUX QUESTIONS

Que signifie 可是 ?

可是 (kě shì) est l’un des mots chinois utilisés pour exprimer « mais », généralement utilisé en parallèle de 虽然 (suīrán). Il est un tantinet informel, et est couramment utilisé dans des contextes familiers.

Que signifie 但是 ?

但是 (dàn shì) est un autre mot chinois utilisé pour exprimer « mais », également utilisé en conjonction avec 虽然 (suīrán). Il est assez formel, et on le rencontre aussi bien dans les contextes informels que formels.

Quelle est la différence entre 但是 et 可是 ?

La principale différence entre 可是 (kě shì) et 但是 (dàn shì) est que 但是 (dàn shì) est un peu plus formel que 可是 (kě shì).

Donc, si vous devez parler d’un sujet complexe ou délicat, il est préférable d’utiliser 但是 au lieu de 可是.

Quelques exemples avec 可是 ?

Voici quelques exemples de phrases avec 可是 :

-虽然我很想参加,可是我太忙了。suī rán wǒ hěn xiǎng cān jiā,kě shì wǒ tài máng le. J’aimerais bien participer, mais je suis trop occupé.

– 虽然我很喜欢这块手表,可是它太贵了。suī rán wǒ hěn xǐ huān zhè kuài shǒu biǎo,kě shì tā tài guì le. Même si j’aime bien cette montre, elle est trop chère.

– 我们约定好了时间,可是他迟到了。wǒ men yuē dìng hǎo le shí jiān,kě shì tā chí dào le. Nous avons fixé un rendez-vous, mais il est arrivé en retard.

Quelques exemples de phrases avec 但是 ?

Voici quelques exemples de phrase en utilisant 但是 :

– 山上的景色很美,但是气温太低了。shān shàng de jǐng sè hěn měi,dàn shì qì wēn tài dī le. La vue depuis la montagne est magnifique, mais la température est trop basse.

– 虽然这次失败了,但是我相信下次我们一定可以成功。suī rán zhè cì shī bài le,dàn shì wǒ xiàng xìn xià cì wǒ men yī dìng kě yǐ chéng gōng. Bien que nous ayons échoué cette fois-ci, je suis convaincu que nous pourrons réussir la prochaine fois.

– 虽然这个游戏很好玩,但是它也很危险。suī rán zhè gè yóu xì hěn hǎo wán,dàn shì tā yě hěn wēi xiǎn. Bien que ce jeu soit amusant, il est aussi dangereux.

Quelle est la meilleure façon d’apprendre le chinois ?

La meilleur façon d’apprendre le chinois est de passer par Flexi Classes. Nos cours sont disponibles 24h/24 et 7j/7, ce qui vous permet de trouver des cours avec des professeurs certifiés au moment qui vous convient le mieux.

Désormais vous n’avez plus d’excuses pour ne pas prendre de cours de chinois !

Grammaire Chinoise

Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.

En savoir plus