Salutations et présentations professionnelles en chinois

Les essentiels du chinois des affaires 💼 Apprenez à vous présenter et à saluer les gens avec respect

Lex the Lion

Avant de vous lancer dans des conversations commerciales avec les Chinois, il est essentiel de savoir donner un ton positif et respectueux. 

Dans cet article nous vous présenterons différentes manières de vous présenter et de saluer les gens de manière formelle et informelle.

Allons-y !

Salutations et présentations professionnelles || Salutations formelles & informelles

Salutations et présentations professionnelles || Présentation personnelle

Salutations et présentations professionnelles || Se présenter dans un cadre formel

Salutations et présentations professionnelles || Titres communs et usages

Salutations et présentations professionnelles || Phrases respectueuses et étiquette professionnelle

Salutations et présentations professionnelles || FAQs

Salutations & présentations professionnelles || Salutations formelles et informelles

💼 Salutations formelles en chinois

Lorsque vous rencontrez des gens pour la première fois dans un cadre professionnel, il est crucial de savoir comment leur dire bonjour de manière formelle. Cela montre du respect et établit une base solide de confiance.

Voici quelques façons formelles de dire bonjour.

您好

nín hǎo

Bonjour (formel)

您 est une manière plus formelle que pour s’adresser à une personne, comme « tu » et « vous » en français.

N’oubliez pas d’utiliser 您 pour vous adresser à quelqu’un à qui vous souhaitez montrer du respect ou qui a plus d’expérience que vous dans un cadre professionnel officiel.

早上好

zǎo shàng hǎo

Bonjour (le matin)

晚上好

wǎn shàng hǎo

Bonsoir

Utilisez ces phrases à un moment précis de la journée. Il ajoute un ton personnel, tout en conservant une attitude formelle et respectueuse lorsque l’on s’adresse à une personne.

再见

zài jiàn

Au revoir

C’est la manière formelle de dire au revoir en chinois. Littéralement, cela signifie se revoir. Donc, d’une certaine manière, utiliser cette expression signifie des opportunités commerciales potentielles dans le futur !

👋 Salutations informelles en chinois

Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les Chinois et que les partenariats commerciaux se déroulent bien, les gens aiment maintenir des relations décontractées et amicales.

Dans un environnement professionnel décontracté, vous pouvez alors utiliser :

你好

nǐ hǎo

Bonjour

Après avoir passé suffisamment de temps en Chine, vous remarquerez que les Chinois adorent dire 你好 plusieurs fois de suite. Par exemple :

王总,你好你好你好!

wáng zǒng , nǐ hǎo nǐ hǎo nǐ hǎo !

Bonjour Chef Wang !

C’est une façon plus décontractée de faire preuve de convivialité.

好久不见

hǎo jiǔ bú jiàn

Je ne t’ai pas vu depuis longtemps

C’est l’origine de la phrase que vous entendez souvent – ​​Ça fait longtemps que je ne vois pas. C’est un excellent moyen d’entamer une conversation avec quelqu’un que vous avez déjà rencontré, mais pas vu depuis un certain temps.

最近怎么样?

zuì jìn zěn me yàng?

Comment vas-tu ?

C’est une phrase très amicale et bienveillante pour saluer les personnes que vous avez déjà rencontrées. Même s’il s’agit d’une phrase informelle, elle incite toujours l’autre partie à partager des mises à jour personnelles ou professionnelles.

Bonjour en Chinois // 20 Façons de Saluer Quelqu'un en Mandarin Thumbnail

Bonjour en Chinois // 20 Façons de Saluer Quelqu’un en Mandarin

Vous avez déjà probablement entendu le mot 你好 nǐ hǎo, mais saviez-vous qu’il existe plus de 20 façons de saluer quelqu’un en mandarin ?

Salutations et présentations professionnelles || Phrases d’auto-introduction de base

我叫

wǒ jiao

Mon nom est

Une façon simple de vous présenter.

我是 [votre nationalité]

wǒ shì [votre nationalité] rén

Je suis [votre nationalité]

En tant qu’étranger en Chine, vous susciterez beaucoup de curiosité quant à votre nationalité de la part des locaux. Il est toujours utile d’introduire votre nationalité juste après votre nom.

我是美国人

wǒ shì měi guó rén

Je suis américain.

我是英国人

wǒ shì yīng guó rén

Je suis anglais.

我来自 [votre pays/ville]
wǒ lái zì [votre pays/ville]
Je viens de [votre pays/ville]

Une autre façon de présenter votre origine culturelle. Cela vous aide à briser la glace et à démarrer une conversation​ immédiatement.

[speak 我来自澳大利亚]

wǒ lái zì ào dà lì yà

Je viens d’Australie

Salutations et présentations professionnelles || Se présenter dans un cadre formel

Lorsque vous rencontrez quelqu’un dans un cadre professionnel formel, vous devez vous présenter avec quelques phrases spécifiques.

您好,  可以叫我 [votre nom]

nín hǎo, kě yǐ jiào wǒ [votre nom]

Bonjour, tu peux m’appeler [votre nom]

Cette phrase semble plus modeste et sincère. Les gens n’ont pas à réfléchir à la manière de vous appeler.

您好,可以叫我安娜

nín hǎo, kě yǐ jiào wǒ ān nà

Bonjour, tu peux m’appeler Anna

很高兴认识您

hěn gāo xìng rèn shí nín

Ravi de vous rencontrer (formel)

Encore une fois, remarquez le 您 ici. Cela ajoute un ton respectueux au lieu de 你 (nǐ), qui montre la politesse.

这是我的微信

zhè shì wǒ de wēi xìn

Voilà mon WeChat

Désormais, il ne fait aucun doute que WeChat est le moyen idéal pour communiquer.

Les Chinois présentent toujours leur QR code WeChat lorsqu’ils rencontrent de nouvelles personnes et s’ajoutent pour d’autres conversations.

Utilisez cette phrase et montrez votre QR code WeChat. Vous venez d’établir un autre contact professionnel !

Salutations et présentations professionnelles || Titres communs et leurs utilisations

Il est crucial d’utiliser le titre correct dans l’étiquette des affaires chinoises.

Les Chinois ne s’adressent pas aux gens par leur prénom dans les situations formelles. Demandez toujours leur nom de famille.

请问您贵姓

qǐng wèn nín guì xìng?

Puis-je vous demander votre nom de famille ?

Après avoir obtenu leur nom de famille, vous vous adressez à eux en suivant ces deux titres.

先生
xiān shēng
M.
女士
nǚ shì
Mademoiselle / Madame

Par exemple, le nom de famille de la personne est Zhang 张.

你好,张女士

nǐ hǎo, zhāng nǚ shì

Bonjour, Mademoiselle Zhang.

Alternativement, vous pouvez utiliser la phrase suivante (ou combiner les deux !)

很高兴认识你,张先生

hěn gāo xīng rèn shí nǐ, zhāng xiān shēng 。

C’est un plaisir de vous rencontrer, M. Zhang.

老板 (lǎo bǎn) – Patron

Si vous rencontrez le propriétaire d’un fabricant ou d’un fournisseur, 老板 est une meilleure façon de lui parler.

Il reconnaît leur position et leur autorité. Culturellement, les propriétaires d’entreprise aiment qu’on s’adresse à eux de cette façon. Par exemple :

好久不见,王老板

Cela fait longtemps, Patron Wang.

hǎo jiǔ bù jiàn , wáng lǎo bǎn 。

(zǒng) – Directeur général / chef

Si vous rencontrez un PDG ou un haut cadre d’une entreprise, 总 est un titre professionnel pour s’adresser à eux. Il est couramment utilisé dans un environnement professionnel.

Par exemple :

很高兴认识你,张总

hěn gāo xīng rèn shí nǐ , zhāng zǒng 。

Enchanté de vous rencontrer, directeur Zhang.

30+ vocabulaire de base du chinois des affaires : les essentiels Thumbnail

30+ vocabulaire de base du chinois des affaires : les essentiels

Si vous souhaitez développer une relation amicale et à long terme avec vos partenaires commerciaux, il est important d’établir une connexion avec eux.

Salutations et présentations professionnelles || Phrases respectueuses et étiquette

Voici quelques phrases utiles pour respecter l’étiquette des affaires.

请问

qǐng wèn

Excusez-moi

Il est poli d’ajouter cette phrase avant votre question.

谢谢

xiè xiè

Merci

C’est l’expression la plus courante pour exprimer sa gratitude.

非常感谢

fēi cháng gǎn xiè

Merci beaucoup

Cette phrase ajoute beaucoup plus d’emphase et un ton respectueux lors de l’expression de remerciements.

Si vous célébrez un partenariat ou un accord conclu, utilisez cette expression sincèrement.

很高兴认识您

hěn gāo xìng rèn shí nín

Ravi de vous rencontrer

幸会幸会

xìng huì xìng huì

Ravi de vous rencontrer

Les deux expressions ci-dessus signifient ravi de vous rencontrer. Vous ressemblerez davantage à un local en disant 幸会幸会 lors d’une réunion d’affaires.

请多关照

qǐng duō guān zhào

S’il vous plait faites attention à moi

C’est une expression polie pour faire preuve de modestie et demander conseil.

Cela n’incite pas nécessairement l’autre partie à faire des suggestions immédiatement. C’est une expression que vous utilisez plus souvent après vous être présenté pour établir une attitude sincère en vue d’un futur partenariat.

贵公司的项目

guì gōng sī de xiàngmù

L’activité de votre entreprise..

Cette phrase est une manière littérale particulière d’aborder un projet d’entreprise dont vous discutez.

贵公司 guì gōng sī est une étiquette professionnelle pour faire référence à l’entreprise lors d’une réunion formelle.

项目 xiàng mù est l’expression courante pour parler d’un projet ou d’une entreprise dont vous parlez. Par exemple :

我对贵公司的项目非常感兴趣 .

wǒ duì guì gōng sī de xiàng mù fēi cháng gǎn xīng qù .

Je suis très intéressé par les projets/activités de votre entreprise.

希望我们有合作的机会 .

xī wàng wǒ men yǒu hé zuò de jī huì

J’espère que nous aurons l’occasion de travailler ensemble.

N’ayez pas peur de cette phrase ! Elle est incontournable pour exprimer votre sincérité et construire un partenariat.

Peu importe le déroulement de la conversation professionnelle, utilisez toujours cette phrase pour laisser une bonne impression.

C’est tout pour cet article ! Si vous avez d’autres questions, ne soyez pas timide et laissez-nous un commentaire ici 💬

Salutations et présentations professionnelles || FAQs

Comment saluer officiellement quelqu’un lors d’une réunion chinoise ?

Vous pouvez dire 您好 (nín hǎo) pour un bonjour formel avec leurs titres. Il convient de faire preuve de respect lors de la première rencontre.

Quelle est la manière polie de s’adresser à quelqu’un en chinois ?

Vous pouvez dire 请问您贵姓 (qǐng wèn nín guì xìng). Cela signifie : « Puis-je vous demander votre nom de famille ? » Il est poli d’appeler le nom de famille de quelqu’un dans un contexte commercial chinois.

Comment dois-je me présenter lors d’une réunion formelle en chinois ?

Vous pouvez dire 您好, 可以叫我 (nín hǎo, kě yǐ jiào wǒ), suivi de votre nom. Cela donne une indication directe aux autres pour vous appeler.

Comment s’adresser à quelqu’un dans un cadre professionnel ?

Par étiquette de politesse, vous vous adressez à quelqu’un occupant un poste plus élevé en disant 总 (zǒng) avec son nom de famille, comme 刘总,张总.

Comment puis-je exprimer mon intérêt à travailler ensemble en chinois ?

Vous pouvez dire 希望我们有合作的机会 (xī wàng wǒ men yǒu hé zuò de jī huì), ce qui signifie « J’espère que nous aurons l’opportunité de travailler ensemble ».

ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !

Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.

Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.

Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !

Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :

ÉTUDIEZ LE CHINOIS À L’ÉTRANGER

LTL Language School propose des cours de chinois dans de multiples destinations :

Choisissez d’apprendre le chinois en cours particuliers ou en groupe, décidez de votre type de logement : appartement ou chez l’habitant, et commencez votre aventure à l’étranger !

Contactez-nous aujourd’hui pour obtenir plus d’informations de la part d’un conseiller étudiant, et obtenez votre devis gratuit.

Laisser un commentaire

Vous obtiendrez une réponse de notre part
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Le nom et le courrier électronique sont requis.

Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.

En savoir plus