15 Virelangues Japonais Pour Améliorer Votre Japonais

Améliorez votre prononciation avec ces virelangues japonais

Aujourd’hui nous allons vous présenter quelques virelangues en japonais, tous parfaits pour améliorer votre prononciation !

BONUS | Chaque virelangue sera accompagné d’une vidéo afin que vous puissiez également les entendre utilisés par des locuteurs natifs japonais et vous aider à les prononcer correctement.

Virelangue japonais

Pourquoi apprendre les virelangues en japonais ? Les virelangues sont amusants dans n’importe quelle langue, mais ils peuvent en réalité s’avérer être un excellent moyen de pratiquer votre prononciation et vous entraîner à parler de parler de manière plus fluide.

Sans oublier que vous pouvez surprendre vos amis Japonais avec vos compétences !

Les virelangues ici seront séparés en trois catégories – facilemoyen et difficile.

Essayez-les et dites-nous ce que vous en pensez.

Virelangues japonais || Facile

Virelangues japonais || Moyen

Virelangues japonais || Difficile

Virelangues japonais || FAQs

Study Japanese 24/7 with LTL

Virelange japonais || Facile

Kanji 老若男女
Hiraganaろうにゃくなんにょ
RomajiRōnyakunannyo
TraductionHommes et femmes de tous âges

Kanji 高所作業車
Hiraganaこうしょさぎょうしゃ
RomajiKōshosagyōsha
TraductionPlateforme de travail aérien

Kanji 電車好きな車掌さん
Hiraganaでんしゃずきなしゃしょうさん
RomajiDensha sukina shashōsan
TraductionUn conducteur qui aime les trains

Kanji 暖かかった
Hiraganaあたたかかった
RomajiAtatakakatta
TraductionIl faisait chaud

Kanji 東京特許許可局
Hiraganaとうきょうとっきょきょかきょく
RomajiTōkyō tokkyo kyoka kyoku
TraductionBureau d’approbation des licences de Tokyo

Virelangues japonais || Moyen

Kanji 首相は酢醤油がお好き
Hiraganaしゅしょうはすじょうゆがおすき
RomajiShushō ha sujōyu ga osuki
TraductionLe Premier ministre aime la sauce soja au vinaigre

Kanji 馬屋の前の濡れ生麦わら
Hiraganaうまやのまえのぬれなまむぎわら
RomajiUmaya no mae no nure nama mugiwara
TraductionFoin frais mouillé devant les écuries

Kanji 駒込のわがまま者中野の怠け者
Hiraganaこまごめのわがままものなかののなまけもの
RomajiKomagome no wagamamamono nakano no namakemono
Traductionla personne égoïste de Komagome ; Le paresseux de Nakano (Komagome et Nakano sont des noms de lieux)

ANECDOTE | Le prochain est non seulement un virelangue japonais, mais aussi un proverbe !

Kanji 青は藍より出でて藍より青し
Hiraganaあおはあいよりいでてあいよりあおし
RomajiAohaaiyoriideteaiyoriaoshi
TraductionSignification littérale : La teinture bleue provient de la plante indigo et est plus bleue que l’indigo.

Signification : L’élève est devenu le maître.

Kanji 隣の客はよく柿食う客だ
Hiraganaとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ
RomajiTonari no kyaku ha yoku kaki kū kyaku da
TraductionL’invité d’à côté est celui qui mange souvent des kakis

Virelangues japonais || Difficile

Kanji 魔術師手術中、手術中集中術著述
Hiraganaまじゅつししゅじゅつちゅう、しゅじゅつちゅうしゅうちゅうじゅつちょじゅつ
RomajiMajutsushi shujutsuchū、shujutsuchū shūchū jutsu chojutsu
TraductionLivres sur les tours de passe-passe des magiciens et la concentration sur les gestes de la main

Kanji 商社の社長が調査書捜査中
Hiraganaしょうしゃのしゃちょうが ちょうさしょそうさちゅう
RomajiShōsha no shachō ga chōsasho sōsachū
TraductionLe président de la société commerciale enquête sur le rapport

Kanji 赤アロエ飴 青アロエ飴 黄アロエ飴
Hiraganaあかあろえあめ あおあろえあめ きあろえあめ
RomajiAkaaroeame aoaroeame kiaroeame
TraductionBonbons aéro rouges, bonbons aéro bleus, bonbons aéro jaunes

Kanji 旅客機100機客各100人
Hiraganaりょかっきひゃっきゃくかくひゃくにん
RomajiRyokakki hyak kyaku kaku hyakunin
Traduction100 avions de passagers ont chacun 100 passagers

Kanji 国語.熟語.述語.主語
Hiraganaこくご.じゅくご.じゅつご.しゅご
RomajiKokugo.jukugo.jutsugo.shugo
TraductionLangue, idiome, prédicat, sujet

Et voilà !

15 de nos virelangues japonais préférés.

Apprendre les virelangues japonais est une façon amusante de se familiariser avec la prononciation japonaise et d’en même temps en apprendre plus sur la culture.

Quel était votre préféré ?

Partagez-le dans les commentaires. Ou pensez-vous que vous avez un virelangue plus difficile ? Écrivez-le ci-dessous et nous lui donnerons une note sur dix !

FAQs

Où suivre des cours en ligne pour apprendre le japonais ?

Découvrez nos cours Flexi.

Nous proposons également le coréen, le mandarin, le cantonais et d’autres langues à tout moment de la journée avec des professeurs professionnels.

Où puis-je en apprendre davantage sur la grammaire japonaise ?

Nous disposons d’une banque de grammaire japonaise très utile qui couvre diverses parties de la grammaire japonaise.

Qu’est-ce que le JLPT ?

Le JLPT est le test de compétence en langue japonaise, qui peut être utilisé pour certifier vos compétences en japonais à des fins professionnelles, scolaires ou personnelles.

Lisez notre Guide du JLPT pour en savoir plus !

Où puis-je en savoir plus sur les vacances japonaises ?

Un certain nombre de fêtes japonaises sont célébrées tout au long de l’année, comme Tanabata.

Vous pouvez en savoir plus sur ce qu’ils sont, quand ils ont lieu et pourquoi ils sont spéciaux en consultant notre page sur les jours fériés nationaux japonais.

ÉTUDIEZ LE JAPONAIS À TOKYO 🇯🇵

LTL Language School vous propose d’étudier à Tokyo pour de la durée de votre choix.

Choisissez d’apprendre le japonais en cours particuliers ou en groupe, décidez de votre type de logement : appartement ou chez l’habitant, et commencez une aventure sans pareille au Japon !

Découvrez nos programmes d’immersion linguistique et contactez-nous aujourd’hui pour obtenir votre devis gratuit.

ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !

Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.

Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.

Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !

Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :

Laisser un commentaire

Vous obtiendrez une réponse de notre part
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Le nom et le courrier électronique sont requis.

Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.

En savoir plus