Grammaire coréenne // 5 points pour les débutants
5 points de grammaire coréenne pour les débutants
La grammaire constitue peut-être le défi le plus difficile pour les nouveaux étudiants de la langue coréenne.
C’est parce que la grammaire coréenne est très différente de la grammaire française, fonctionnant selon un ensemble de règles entièrement distinctes.
Ce n’est pas le système le plus intuitif pour les francophones, qui doivent toujours apprendre, pratiquer et se corriger.
Mais n’ayez pas peur !
Le plus important, c’est de commencer. Et pour vous aider à démarrer, nous avons compilé une liste des cinq points de base de la grammaire coréenne que tout étudiant doit connaître.
Grammaire coréenne || – 이다, – 이에요/예요
Grammaire coréenne || 있다, 있어요
Grammaire coréenne || 없다, 없어요
Grammaire coréenne || 안, – 지않다/않아요
Grammaire coréenne || 못
Grammaire coréenne || Comment bien apprendre le coréen ?
Grammaire coréenne || –이다, –이에요/예요
이다 ( ida ) est une particule grammaticale attachée à la fin d’un nom.
Il exprime un état d’existence. L’équivalent français serait « est », « être », selon le contexte.
Ce point de grammaire est utilisé lorsque l’orateur souhaite introduire un nouveau sujet.
Comme les auto-présentations, « Je suis Marie ».
Il est également utilisé lorsque l’orateur souhaite déclarer que quelque chose existe simplement. Jetons un coup d’œil à quelques exemples répertoriés ci-dessous.
-
사과이다
( sagwa ida ) = C’est une pomme
- Ici, le nom est 사과 ( sagwa ), qui est le mot coréen pour pomme. En ajoutant 이다 ( ida ), nous exprimons qu’une pomme existe. En d’autres termes – « il y a une pomme » ou « c’est une pomme ».
- Une caractéristique curieuse de 이다 ( ida ) est que s’il est attaché à un mot qui se termine par une voyelle, le premier caractère 이 ( i ) peut éventuellement être supprimé. Dans certains cas, cela est considéré comme plus naturel. Ainsi, dans cet exemple, vous pouvez dire 사과다 ( sagwa da ) à la place.
-
앤이다
( Anne ida ) = C’est Anne/Je suis Anne
- Ici, le nom est en fait une personne nommée Anne, qui s’écrit en coréen 앤. En ajoutant 이다 (ida), nous exprimons l’idée qu’Anne existe. Lorsqu’une autre personne prononce cette phrase, cela signifie « C’est Anne ». Cependant, si Anne elle-même dit cela, cela signifie qu’elle s’indique, donc « Je m’appelle Anne » est plus précis.
이에요 (i e yo) et 예요 (ye yo) sont les versions les plus polies de 이다 ( ida ) répertoriées ci-dessus.
Ils ont la même signification que 이다 ( ida ), mais ils semblent simplement plus respectueux.
- 이에요 (i e yo) est attaché aux noms qui se terminent par une consonne.
- 예요 (ye yo) est attaché aux noms qui se terminent par une voyelle.
Prenons les exemples énumérés ci-dessous.
-
사과예요
( sagwa ye-yo ) = C’est une pomme
- Le mot pour pomme 사과 ( sagwa ) se termine par une voyelle, nous attachons donc 예요 à la fin. Il fonctionne de manière similaire à l’exemple de base de 이다 ci-dessus, fournissant la même signification.
-
앤이에요
( Anne eeh-eh-yo ) = C’est Anne / Je suis Anne
- Le prénom Anne 앤 se termine par une consonne, on rattache donc 이에요 à la fin. Il fonctionne de manière similaire à l’exemple de base de 이다 ci-dessus, fournissant la même signification.
ASTUCE || Si vous ne savez pas s’il faut utiliser le basique 이다 ( ida ) ou le plus poli 이에요 (i e yo) /예요 (ye yo) , nous vous recommandons d’utiliser ce dernier.
Après tout, il est toujours préférable d’être considéré comme trop poli plutôt que d’être involontairement grossier.
Exemple | forme de base | Formel |
---|---|---|
C’est une pomme |
사과이다.
sagwa ida |
사과예요.
sagwa yeyo |
C’est Anne/Je suis Anne |
앤이다.
Anne ida |
앤이에요.
Anne i e yo |
L’Alphabet Coréen | Le Guide Complet & Facile Pour Maîtriser le Hangeul 한글
Un guide complet et facile de l’alphabet coréen, connu sous le nom de Hangul 한글. Analyse de chaque lettre, PDF à télécharger, quiz etc
Grammaire coréenne || 있다, 있어요
있다 ( issda ) est un point de grammaire qui vient après un nom. Il remplit deux fonctions.
La première fonction est de souligner que quelque chose existe, généralement à un certain endroit, ce qui le distingue du point de grammaire précédent.
En français, c’est comme dire « à » ou « en » quelque part.
-
서울에 있다
( seoure issda. ) = Je suis à Séoul/C’est à Séoul
- Séoul est la capitale de la Corée. En ajoutant 있다 ( issda ), nous disons que quelqu’un ou quelque chose se trouve à Séoul.
La deuxième fonction de 있다 ( issda ) est d’exprimer la possession – l’idée que quelqu’un possède quelque chose.
-
연필 있다
( yeonpil itda ) = J’ai un crayon / Ils ont un crayon
- 연필 ( yeonpil ) signifie crayon en coréen. En ajoutant 있다 ( itda ), nous communiquons que quelqu’un est en possession d’un crayon.
있어요 ( isseoyo ) est simplement la version la plus formelle de 있다 ( issda) . Voici les exemples précédents, cette fois en utilisant 있어요 ( isseoyo ).
- 서울에 있어요. ( seoure isseoyo. ) = Je suis à Séoul/C’est à Séoul
- 연필 있어요. ( yeonpil isseoyo. ) = J’ai un crayon/Ils ont un crayon
Comme vous pouvez le voir, les significations sont les mêmes qu’avant, mais 있어요 ( isseoyo ) semble plus poli.
Si vous ne savez pas lequel utiliser, vous devez toujours utiliser par défaut le formel 있어요 ( ee-suh-yo ).
Exemple | forme de base | Formel |
---|---|---|
Je suis à Seoul C’est à Seoul |
서울에 있다.
seoure issda. |
서울에 있어요.
seoure isseoyo. |
J’ai un crayon Ils ont un crayon |
연필 있다.
yeonpil issda. |
연필 있어요.
yeonpil isseoyo. |
Grammaire coréenne || 없다, 없어요
없다 ( eopsda ) est l’opposé de 있다 ( issda ).
Alors que 있다 ( issda ) affirme que quelque chose existe, 없다 ( eopsda ) est une négation, impliquant que quelque chose n’existe pas ou n’est pas possible.
없다 est un point de grammaire qui suit généralement un nom. Comme 있다, il remplit deux fonctions.
La première fonction est de signaler que quelque chose n’existe pas.
Voir l’exemple ci-dessous :
-
서울에 없다.
( seoure eopsda. ) = Je ne suis pas à Séoul / Ce n’est pas à Séoul
- En ajoutant 없다 à la fin de Séoul, nous disons que quelqu’un ou quelque chose n’est pas à Séoul.
La deuxième fonction de 없다 est d’exprimer la non-possession – l’idée que quelqu’un n’a pas quelque chose.
-
연필 없다.
( yeonpil eopsda.) = Je n’ai pas de crayon/Ils n’ont pas de crayon
- En ajoutant 없다 à la fin de 연필 ( yeonpil ), nous communiquons que quelqu’un n’est pas en possession de crayon.
없어요 ( eopseoyo ) est la version formelle de 없다. Voici les exemples précédents utilisant 없어요.
- 서울에 없어요. ( seoure eopseoyo. ) = Je ne suis pas à Séoul/Ce n’est pas à Séoul
- 연필 없어요. ( yeonpil eopseoyo ) = Je n’ai pas de crayon/Ils n’ont pas de crayon
Exemple | forme de base | Formel |
---|---|---|
Je ne suis pas à Séoul / Ce n’est pas à Séoul |
서울에 없다.
seoure eopsda. |
서울에 없어요.
seoure eopseoyo |
Je n’ai pas de crayon / Ils n’ont pas de crayon |
연필 없다.
yeonpil eopsda |
연필 없어요.
yeonpil eopseoyo |
REMARQUE | Utilisez par défaut le formulaire poli 없어요 si vous ne savez pas quel formulaire utiliser.
Compter en Coréen // Découvrez les Deux Systèmes de Numérations Coréens
La numérotation coréenne native provient de Corée, tandis que la numérotation sino-coréenne provient de Chine. On vous explique tout.
Grammaire coréenne || 안, –지않다/않아요
안 ( ahn ) est un point de grammaire qui précède un adjectif ou un verbe.
Son but est de nier cet adjectif ou ce verbe, en disant qu’une telle qualité ou action n’existe pas.
Son équivalent français serait « ne pas / n’ pas ».
-
안 예뻐
( an yeppeo ) = Ce n’est pas joli/Tu n’es pas jolie
- 예뻐 (yeppeo) signifie « joli » en coréen. En ajoutant 안 ( an ) devant, nous disons que quelqu’un ou quelque chose n’est pas joli.
-
안 좋아
( an joha ) = Je n’aime pas ça/Ils n’aiment pas ça
- 좋아 ( joha ) signifie « j’aime » en coréen. En ajoutant 안 ( an ) devant, nous disons qu’une personne n’aime pas quelqu’un ou quelque chose.
Un autre point de grammaire qui remplit la même fonction est 지 않다 ( ji anhda ).
Contrairement à 안 ( an ), il est attaché à la fin d’un adjectif ou d’un verbe.
-
예쁘지않다
(yeppeujianhda ) = Ce n’est pas joli / Tu n’es pas jolie
- Nous prenons le mot de base coréen pour joli (예쁘다) et supprimons le superflu 다 ( da ). Ensuite, nous attachons 지 않다 à la fin. Cela sert de négation – prétendre quelqu’un ou quelque chose n’est pas joli.
-
좋아하지않다
(johahajianhda ) = Je n’aime pas ça / Ils n’aiment pas ça
- Nous prenons le mot de base coréen pour like (좋다) et supprimons le superflu 다 ( da ), tout comme dans l’exemple précédent. Ensuite, nous attachons 지 않다 à la fin. Cela sert également de négation – prétendre qu’une personne n’aime pas quelqu’un ou quelque chose.
지 않아요 est la version formelle de is 지 않다. Cela a la même signification, mais cela semble plus poli. C’est la version que vous devez généralement utiliser.
Voici les exemples précédents, sauf cette fois en utilisant 지 않아요.
- 예쁘지않아요. ( yeppeujianhayo ) = Ce n’est pas joli / Tu n’es pas joli(e)
- 좋아하지않아요. ( johahajianhayo ) = Je n’aime pas ça / Ils n’aiment pas ça
Exemple | forme de base | Formel |
---|---|---|
Ce n’est pas joli / Tu n’es pas joli(e) |
예쁘지않다.
yeppeujianhda |
예쁘지않아요.
yeppeujianhayo |
Je n’aime pas ça / Ils n’aiment pas ça |
좋아하지않다.
johahajianhda |
좋아하지않아요.
johahajianhayo |
Grammaire coréenne || 못
못 ( mot ) est un point de grammaire qui précède un verbe.
Son but est de nier ce verbe – de dire qu’une telle action ne peut pas être réalisée ou est impossible.
Son équivalent anglais serait « cannot » ou « can’t ».
Contrairement au point de grammaire précédent, 못 ( mot ) implique que l’action ne peut pas se produire en raison de circonstances extérieures indépendantes de la volonté du locuteur , ou que l’action est tout simplement impossible même si le locuteur souhaite qu’elle se produise.
-
못 가요.
( mot gayo ) = Je ne peux pas y aller / Ils ne peuvent pas y aller
- 가요 est la forme polie de « aller » en coréen. En ajoutant 못 devant, on dit que l’action suivante est impossible. Cela signifie donc que quelqu’un ne peut aller quelque part.
-
한국말 못 해요.
( hangukmal mot haeyo. ) = Je ne parle pas coréen / Ils ne parlent pas coréen
- 한국말 signifie la langue coréenne. C’est le nom de cette phrase. Le verbe de cette phrase est 해요, ce qui signifie « faire ». En ajoutant 못 devant, nous disons que nous ne pouvons pas le faire. Ainsi mise ensemble, cette phrase signifie « Je ne peux pas faire le coréen » ou « ils ne peuvent pas faire le coréen ». Cependant, « Je ne parle pas coréen » ou « Ils ne parlent pas coréen » seraient probablement les traductions les plus fluides.
Dire Bonjour en Coréen // Pas Si Simple Que Prévu !
Si vous débutez dans l’apprentissage du coréen, la première chose que vous devez savoir est comment dire bonjour en coréen.
Comment bien apprendre le coréen ?
Tout d’abord, un rapide examen. Voici les cinq points de base de la grammaire coréenne :
coréen | français |
---|---|
– 이다, – 이에요/예요 | est, sont, suis |
있다, 있어요 | à, dans ou a, avoir |
없다, 없어요 | pas à, pas dedans ou n’a pas |
안, – 지 않다/않아요 | n’ , ne pas |
못 | ne peut pas |
Si ces points de grammaire vous semblent difficiles, ce n’est pas grave !
La grammaire est l’une des parties les plus difficiles quand on commence à apprendre une nouvelle langue, en particulier une langue comme le coréen.
Ce qui est important est que vous vous exposiez suffisamment au coréen pour entendre cette grammaire utilisée dans son contexte.
FOIRE AUX QUESTIONS
Quels sont les points de base de la grammaire coréenne ?
Voici quelques points de base de la grammaire coréenne à apprendre :
– 이다, – 이에요/예요 = est, sont, suis
있다, 있어요 = à, dans
ou a, avoir
없다, 없어요 = pas à, pas dedans
ou n’a pas
안, – 지 않다/않아요 = non
못 = ne peut pas
Consultez notre article pour savoir exactement comment utiliser chacun d’eux.
Comment dire « ne pas » en coréen ?
L’équivalent de NOT en coréen est안 ( ahn ).
C’est un point de grammaire qui précède un adjectif ou un verbe.
Par exemple:
안 예뻐 (ahn yeppeo) = Ce n’est pas joli/Tu n’es pas jolie
안 좋아 (ahn jo-ah) = Je n’aime pas ça/Ils n’aiment pas ça
Comment dire « être » en coréen ?
Être en coréen se dit 이다 ( ida ) .
Il exprime un état d’existence. L’équivalent anglais serait « is », « are », « am » ou « to be », selon le contexte.
Ce point de grammaire est utilisé lorsque l’orateur souhaite introduire un nouveau sujet. Cela inclut les auto-présentations, comme dans « Je suis Marie ».
Il est également utilisé lorsque l’orateur souhaite déclarer que quelque chose existe simplement.
Exemples:
사과이다 (sagwa ida) = C’est une pomme
앤이다 (Anne ida) = C’est Anne/Je suis Anne
Comment dire « avoir » en coréen ?
Avoir en coréen se dit 있다 (itda), qui exprime la possession – l’idée que quelqu’un possède quelque chose.
Exemple:
연필 있다 (yeonpil itda) = J’ai un crayon/Ils ont un crayon
Attention cependant, 있다 a une autre fonction qui est de signaler que quelque chose existe, généralement à un certain endroit.
Exemple:
서울에 있다 (Séoul-eh itda) = Je suis à Séoul/C’est à Séoul
ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !
Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.
Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.
Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !
Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :
ÉTUDIEZ LE CORÉEN À SÉOUL 🇰🇷
LTL Language School vous propose d’étudier à Séoul pour la durée de votre choix.
Choisissez d’apprendre le coréen en cours particuliers ou en groupe, décidez de votre type de logement: mini-studio ou chez l’habitant, et commencez une aventure sans pareille en Corée du Sud !
Découvrez nos programmes d’immersions linguistiques et contactez-nous aujourd’hui pour obtenir votre devis gratuit.