Dans le pays de l’harmonie : comment dire oui en japonais

Comprendre les variations du oui en japonais || Langue & culture

Le Japon est un pays qui valorise l’harmonie, et dire non ou rejeter quelque chose entraîne un coût psychologique important.

Bien sûr, même si dire oui en japonais est beaucoup plus facile que dire non, il reste très important d’apprendre les expressions appropriées à la situation et à la personne.

💼 Par exemple, si vous discutez avec le patron et que vous exprimez votre accord de manière amicale, cela sera aussi perçu comme une tentative de perturber l’harmonie de la situation.

En revanche, répondre de manière formelle à un ami peut donner une impression de maladresse.

Mais ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider !

👉 Dans cet article, vous découvrirez ces expressions ambiguës, ainsi que quoi dire lorsque vous souhaitez que quelqu’un exprime clairement ses intentions.

Oui en japonais || Contexte culturel

Oui en japonais || Expressions formelles

Oui en japonais || Expressions familières

Oui en japonais || Slangs / argot

Oui en japonais || FAQs

Oui en japonais || Contexte culturel

Lorsqu’on apprend la langue japonaise, il faut aussi en apprendre beaucoup sur la culture japonaise.

Dans une conversation réelle, les Japonais ont pour caractéristique de rarement exprimer de façon claire leurs intentions, même s’ils y consentent.

C’est une source d’inquiétude pour de nombreux étrangers.

Ne pas exprimer clairement sa position d’approbation ou de désapprobation et la laisser ambiguë est quelque chose que les Japonais aiment faire, et c’est une source de perplexité pour ceux qui sont nés et ont grandi dans des cultures francophones, où les gens expriment clairement leurs intentions.

Surtout dans les situations professionnelles, les Japonais sont connus pour ne pas exprimer clairement leurs intentions. Les Japonais valorisent « l’Air » “空気 くうき kuuki/air, atmosphere” et éviter les conflits, mais pour les étrangers, cela constitue un problème particulier, notamment dans les transactions commerciales.

Dans de telles situations, il est efficace d’avoir une structure de votre côté et de guider l’autre partie de manière à ce qu’il lui soit plus facile de répondre. Si vous apprenez à le faire, il vous sera plus facile de négocier avec les Japonais.

Et sur ce, c’est parti !

Exprimez votre amour 💖 Comment dire je t'aime en japonais Thumbnail

Exprimez votre amour 💖 Comment dire je t’aime en japonais

Apprenez à exprimer votre amour en japonais, ainsi que les nuances des différents niveaux de politesses et contextes culturels.

Oui en japonais || Formal Expressions

Apprenez d’abord les expressions formelles. En apprenant les expressions formelles, il sera plus facile de comprendre les expressions plus informelles et l’argot.

はい  
hai
Oui
ええ  
ee
Oui
そうですね  
soudesune
Eh bien… / Oui. / C’est comme ça. / C’est vrai.
なるほど  
naruhodo
Je vois. / C’est logique. / J’écoute.

はい hai signifie littéralement « oui » et est l’affirmative japonaise la plus courante dans la conversation, cependant, il est courant d’utiliser ええ ee plus souvent que « はい hai, » et « はい hai » est généralement utilisé pour ponctuer le discours de l’auter personne.

Lorsque vous voulez encourager l’autre personne à parler, vous pouvez dire : “そうですね soudesune.”

Dans une conversation en japonais, そうですね soudesune est souvent utilisé comme réponse lorsqu’il n’est ni d’accord ni en désaccord avec l’autre. Il est également utilisé comme interjection.

Par exemple :

dochira ga ii desuka?

どちらがいいですか?

Lequel préféreriez-vous ?
soudesune, chotto matte kudasai

そうですね、ちょっと待ってください

Eh bien, juste un instant

Combiné, il peut être utilisé pour exprimer doucement un accord, comme « ee, soudesune / Eh bien, tu as raison ».

なるほ naruhodo est une autre expression utile pour réagir à l’orateur. Lorsque vous dites cela, vous pouvez montrer que vous comprenez, mais que vous n’êtes pas nécessairement d’accord avec cela.

Même si l’orateur dit quelque chose avec lequel vous ne pouvez pas être d’accord, lorsque vous dites “なるほど naruhodo,” vous pouvez montrer votre respect pour son opinion.

Si vous souhaitez proposer un contre-argument , vous pouvez dire  “なるほど、しかし… naruhodo, shikashi… / Je comprends votre point de vue, mais…”

Si vous voulez être d’accord, vous pouvez dire “なるほど、そうですね naruhodo, soudesune. / Je comprends, tu as raison”

わかりました
wakarimashita
Je comprends
了解しました (了解 = りょうかい)
ryoukai shimashita
Je comprends
承知しました (承知 = しょうち)
shouchi shimashita
Je comprends
かしこまりました  
kashikomari mashita
Je comprends
Toutes ces expressions peuvent se traduire par « je comprends », mais les nuances sont différentes.

わかりました wakarimashita peut être utilisé dans une situation formelle, mais donne une impression un peu décontractée.

了解しました (了解 = りょうかい) ryoukai shimashita est également fréquemment utilisé, mais certains pensent qu’il ne faut pas le dire à son supérieur.

Les expressions polyvalentes sont 承知しました (承知 = しょうち) shouchi shimashita and かしこまりました kashikomarimashita. Ces expressions peuvent être utilisées à tout moment, donnant une impression très polie et soignée. Surtout lorsque votre supérieur vous dit quelque chose, vous êtes censé répondre en utilisant ces phrases.

Bien sûr, vous pouvez combiner ces expressions : はい、承知しました (承知 = しょうち)。 hai, shouchi shimashita.ええ、かしこまりました。 ee, kashikomarimashita.なるほど、わかりました。 naruhodo, wakarimashita.

Parlons ensuite des expressions qui encouragent l’autre partie à prendre une décision.

En présentant le cadre de la discussion de votre côté, vous pouvez faire évoluer la discussion en votre faveur et il est plus facile d’obtenir le résultat souhaité de l’autre partie.

いつまでに決定していただけますか? (決定 = けってい)
itsumade ni kettei shite itadake masuka?

Quand pouvez-vous prendre une décision ?

どなたが決定の権限を持っていますか? (決定 = けってい ; 権限 = けんげん ; 持 = も)
donata ga kettei no kengen wo motte imasuka?

Qui a le pouvoir de prendre des décisions ?

決定を下すにあたって更に必要な情報はなんですか ? (決定 = けってい ; 下 = くだ ; 更 =さら; 必要 = ひつよう; 情報 =じょうほう)
kettei wo kudasu ni atatte sarani hitsuyou na jouhou ha nandesuka?

De quelles informations supplémentaires avez-vous besoin pour prendre une décision ?

Ces expressions sont utiles lors des négociations avec les Japonais. Même les Japonais qui sont réticents à parler clairement seront plus bavards si nous les incitons à répondre. Cela est vrai même dans les conversations entre Japonais.

Matthew Galbraith Perry, qui a exhorté le Japon à ouvrir des relations diplomatiques avec les États-Unis, a tiré les leçons de la Russie, qui avait négocié en douceur et échoué, et a abordé les négociations avec le Japon de manière coercitive.

💡 Une bonne pratique consiste à être totalement ambigu lorsque vous souhaitez vous immerger dans la culture japonaise et à bien vous exprimer lorsque vous négociez avec des Japonais.

Bonjour en Japonais // 31 Salutations Pour le Quotidien Thumbnail

Bonjour en Japonais // 31 Salutations Pour le Quotidien

Comment dire bonjour en japonais, pour le matin et le soir, au revoir et autres salutations ? Découvrez 31 salutations japonaises à utiliser au quotidien.

Oui en japonais || Expressions familières

Nous discuterons ensuite des expressions informelles. Ces expressions peuvent être utilisées dans une conversation avec des amis proches.

Lorsque vous êtes d’accord avec l’autre partie, vous pouvez l’exprimer très confortablement en japonais.

うん
un
Oui / ouais
わかった
wakatta
J’ai compris
了解 /りょうかい
ryoukai
J’ai compris
オーケー  
OK
Okay
いいよ  
iiyo
Bien

うん un est une façon informelle de dire “はい hai.” Il se prononce presque comme un “ん n” dans une conversation.

わかった wakatta est la forme familière de “わかりました wakarimashita.”

了解[りょうかい ryoukai et オーケー OK est aussi une réponse commune avec des amis.

Vous pouvez dire いいよ iiyo quand la proposition de quelqu’un vous convient.

Par exemple :

Pourquoi ne buvons-nous pas de café ?

コーヒーでも飲まない?

kohi demo nomanai? (飲 = の)
Bien

いいよ

iiyo
Tu veux sortir demain ?

明日出かけない?

ashita dekakenai? (明日出 = あしたで)
Bien

いいよ

iiyo

Bien sûr, vous pouvez combiner ces phrases. うん、いいよ。 un, iiyo / Oui, c’est bon. オーケー、わかった。oke, wakatta. / OK, j’ai compris.

Oui en japonais || Slang

Jetons maintenant un coup d’œil à quelques mots d’argot.

👉 Ceux-ci sont utilisés presque exclusivement sur les chats en ligne et les Japonais ne les disent pas dans les conversations.

りょ  
ryo
おけ [おk]
ok

Comme vous pouvez le voir, りょ ryo est une forme abrégée de 了解 りょうかい ryoukai.” Parfois, les mots peuvent être raccourcis à ce point, comme :

S’il vous plait ➡️ svp.

おけ ok est également facile à comprendre. おk est également une forme fréquemment vue dans les anime, des personnages occasionnels prononcent ces mots verbalement, mais c’est juste pour l’anime, et vous n’êtes pas censé l’utiliser dans la vraie vie.

C’est tout pour cet article ! Que pensez-vous des différentes façons de dire « Oui » en japonais ? Faites-le-nous savoir dans les commentaires !

Oui en japonais || FAQs

Comment dire oui en japonais ?

Le mot le plus utilisé pour dire oui en japonais est « はい hai. »

Est-ce que ‘ええ ee’ peut être utilisé dans des situations formelles ?

« ええ Ee » est plus poli que « うん un » mais moins formel que « はい hai. » Il est souvent utilisé dans des conversations moins formelles.

Comment écrire oui en kanji ?

Il n’y a pas de kanji spécifique pour oui en japonais. Vous pouvez utiliser le hiragana « はい hai. »

Comment répondre oui à une question en japonais ?

Vous pouvez simplement dire « はい hai » ou hocher la tête en disant « はい hai » pour indiquer affirmation.

Est-ce impoli de dire oui à voix haute au Japon ?

Parler à un haut volume peut être considéré comme impoli dans de nombreux contextes, il est donc préférable d’utiliser un ton normal ou plus doux.

Comment puis-je m’entraîner efficacement à dire « oui » en japonais ?

Entraînez-vous en écoutant des locuteurs natifs, en utilisant des applications ou en parlant avec des amis japonais pour vous familiariser avec différents contextes et tons.

ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !

Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.

Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.

Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !

Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :

ÉTUDIEZ LE JAPONAIS À TOKYO 🇯🇵

LTL Language School vous propose d’étudier à Tokyo pour de la durée de votre choix.

Choisissez d’apprendre le japonais en cours particuliers ou en groupe, décidez de votre type de logement : appartement ou chez l’habitant, et commencez une aventure sans pareille au Japon !

Découvrez nos programmes d’immersion linguistique et contactez-nous aujourd’hui pour obtenir votre devis gratuit.

Laisser un commentaire

Vous obtiendrez une réponse de notre part
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Le nom et le courrier électronique sont requis.

Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.

En savoir plus