Noël en Chine // Est-ce que les Chinois fêtent Noël ? 🎅
Joyeux Noël en Chine // + Le Guide Complet sur Noël en Chine 🎅
🎅 À l’approche de Noël, beaucoup de nos étudiants se demandent… Les Chinois fêtent-ils Noël ?
Il y a quelques années, la réponse à cette question était définitivement non.
Mais ces derniers temps, Noël est devenu aussi populaire que Halloween en Chine !
Bien que ce ne soit pas un jour férié en Chine (sauf à Hong Kong) et que la plupart des gens ne le considèrent pas comme une fête religieuse, Noël est toujours célébré par des millions de personnes en Chine chaque année.
Certains jeunes la considèrent même comme une sorte de Saint-Valentin supplémentaire !
Noël en Chine | Joyeux Noël en chinois
Noël en Chine | Pourquoi fêter Noël ?
Noël en Chine | L’attrait de Noël en Chine
Noël en Chine | Le vocabulaire
Noël en Chine | Les chants de Noël
Noël en Chine | 5 anecdotes sur Noël en Chine
Souhaiter un Joyeux Noël en chinois
Alors, commençons par le commencement.
Comment dit-on exactement Joyeux Noël en chinois ?
La phrase classique, la plus courante et la meilleure à apprendre est bien sûr :
Joyeux Noël !
圣诞节快乐!
shèngdàn Jié kuàilè !
Décomposons et examinons de plus près chacun des éléments :
圣诞 shèngdàn : se traduit littéralement par « saint anniversaire », mais il est surtout utilisé pour signifier Noël.
节 jié : cela signifie « festival » et est également utilisé dans la Fête du Printemps, Halloween et d’autres festivals chinois.
快乐 kuàilè : ‘heureux’ !
La façon la plus courante de dire Joyeux Noël en chinois est 圣诞节快乐 shèngdànjié kuàilè !
Mais vous n’êtes pas là pour vous en tenir aux bases, vous êtes un pro de la langue chinoise.
Avant de commencer avec nos histoires de Noël en Chine, on ferait mieux de vous apprendre un peu de vocabulaire utile en chinois…
Voici notre sélection de 10 façon de souhaiter un Joyeux Noël en chinois, que vous pourrez utiliser avec votre famille et vos amis !
Joyeux Noël et Bonne Année !
圣诞快乐,恭贺新禧!
shèngdàn kuàilè, gōnghè xīnxǐ!
Je vous souhaite à vous et à votre famille un Joyeux Noël
祝福你及全家圣诞快乐。
zhùfú nín jí quánjiā shèngdàn kuàilè.
À l’occasion de Noël et du Nouvel An je vous souhaite, paix, joie et bonheur !
在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福!
zài shèngdàn hé xīnnián láilín zhī jì, zhùfú nǐ píng’ān, kuàilè, xìngfú!
Puissiez-vous passer le meilleur Noël !
愿你度过最美好的圣诞节!
yuàn nǐ dùguò zuì měihǎo de shèngdàn jié!
Que la joie de Noël vous accompagne toute l’année
愿圣诞的快乐一年四季常在。
yuàn shèngdàn de kuàilè yī nián sìjì cháng zài.
Noël est arrivé. Je vous souhaite de passer une incroyable année et d’être toujours heureux !
圣诞来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!
shèngdàn láilín, zhù xīnnián kuàilè, yuàn nǐ shí shíkè kè xìngfú huānlè!
Je vous souhaite sincèrement bonheur et chance pour l’année à venir !
衷心祝福来年快乐、幸运!
zhōngxīn zhùfú láinián kuàilè, xìngyùn!
Que la beauté et la joie de Noël vous accompagnent à travers cette nouvelle année !
愿圣诞美景与欢乐常伴随你!
yuàn shèngdàn měijǐng yǔ huānlè cháng bànsuí nǐ!
Je vous souhaite un Noël et une nouvelle année pleins de surprises !
祝圣诞平安,新年中有意想不到的收获!
zhù shèngdàn píng’ān, xīnnián zhōng yǒuyì xiǎngbùdào de shōuhuò!
Que votre Noël soit plein de chaleur, de paix et de joie dans les retrouvailles avec vos proches.
愿你的圣诞充满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝圣诞乐陶陶,新年乐无限。
yuàn nǐ de shèngdàn chōngmǎn wēnxīn, xiánghé, yǔ qīnrén tuánjù de kuàilè, zhù shèngdàn lè táotáo, xīnnián lè wúxiàn.
Parfait ! Plein de phrases utiles pour souhaiter un très Joyeux Noël à vos amis chinois.
Maintenant voyons un peu comment se passe un Noël en Chine !
Les célébrations de Noël en Chine
Manifestement, la célébration de Noël en Chine n’a rien à voir avec la religion, ou tout du moins pas dans la plupart des cas.
C’est en fait une autre occasion d’organiser une fête entre amis et faire du shopping, influence du capitalisme occidental.
Bien évidemment, c’est également une opportunité commerciale pour tous les magasins qui peuvent ainsi profiter de la générosité générale à cette période de l’année.
Ainsi donc, pour les personnes vivant dans les plus grandes villes de Chine, il est devenu fréquent de voir d’immense sapins ou de marchés de Noël.
Une décennie ou deux plus tôt, cela n’aurait même pas été le cas à Pékin ou à Shanghai.
Il est devenu très commun de voir un Père Noël offrir des cadeaux à des enfants chinois tandis que les parents goûtent à des plats traditionnels de Noël.
Chaque année, célébrer Noël devient de plus en plus habituel, même si l’aspect religieux de cette fête ne s’applique pas pour beaucoup en Chine.
Ces dernières années, selon l’Associated Press, “beaucoup de chrétiens ont dit que leur foi a été mise à partie car les autorités, inquiétées de son développement rapide, souhaitent ralentir cette progression dans une campagne visant les plus grandes communauté chrétiennes de Chine. »
Ces actions ont été plus particulièrement dure envers les croyants de la province du Zhejiang.
Le Zhejiang, a en effet l’une des plus larges populations protestante en Chine et il semblerait que les autorités du gouvernement soient inquiètes de la « possibilité que les chrétiens deviennent plus nombreux que les 85 millions de membres du parti communiste ».
Le Guide Définitif de la Religion en Chine 📿
Les religions principales en Chine sont le bouddhisme, le taoïsme, le confucianisme et la religion folklorique chinoise. Découvrez les religions en Chine.
L’attrait de Noël en Chine
Pour résumer :
Malgré tous les obstacles et les difficultés, cette période magique de l’année avec ses lumières, couleurs et cadeaux attire de plus en plus de Chinois, qui prennent part à des célébrations de Noël, tout comme les occidentaux.
De grandioses et magnifiques jeux de lumières peuvent être admirés dans à peu près tous les centres commerciaux dans les plus grandes villes de Chine, parfois même un mois avant le jour de Noël.
Même si Noël ne fait partie ni des traditions ni de la culture chinoise, de larges foules sont attirées par toutes les décorations et l’ambiance festive de cette fête.
Noël est de nos jours devenu un événement que les jeunes ne manqueraient jamais !
Joyeux Noël en chinois | Vocabulaire
Pour commencer ce chapitre on va rentrer dans le vif du sujet en vous souhaitant un très Joyeux Noël en chinois 圣诞节快乐 (shèngdàn jié kuàilè), sans oublier une très Bonne Année 新年快乐 (xīnnián kuàilè) !
On a décidé de vous apprendre un peu de vocabulaire en chinois !
Ce sera parfait pour engager la conversation lors d’un dîner, surtout si vous avez l’intention de passer Noël en Chine, avec des amis chinois ou en famille d’accueil.
Vous pourrez parler de vos propres traditions en chinois et aider vos amis chinois à en savoir plus sur la fête de Noël.
Pour commencer, voyons les phrases les plus importantes !
Comment dire Joyeux Noël en chinois ?
La base de la base, souhaiter un Joyeux Noël en chinois. On peut dire :
Nous vous souhaitons un très Joyeux Noël
wǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè (我们祝你圣诞快乐).
Littéralement la phrase se construit de cette façon :
Nous + Souhaitons + Vous + Noël + Joyeux
C’est assez facile de s’en souvenir. Assurez-vous de bien mémoriser les deux caractères 圣诞 (shèngdàn) “Saint + anniversaire”, car ils sont utilisés dans beaucoup de termes et expressions concernant Noël.
NOTE | Vous pouvez utiliser wǒmen zhù nǐ pour souhaiter beaucoup d’autres choses, anniversaire, pâques etc (forme plurielle).
Apprenez aussi à dire Joyeux Noël en coréen, Joyeux Noël en japonais et Joyeux Noël en vietnamien !
Comment dire Bonne Année en chinois ?
Noël est passé, et une semaine plus tard, la nouvelle année arrive. Alors qu’est-ce qu’on dit ?
- Bonne Année !
- 新年快乐!
- xīnnián kuàilè!
Souvenez-vous, si vous voulez dire « nous vous souhaitons » avant, il suffit juste de rajouter Wǒmen zhù nǐ.
Même si la Chine fête le Nouvel An Chinois à une autre date, la nouvelle année sera fêtée partout en Chine et il sera très facile de trouver fêtes et soirées pour célébrer l’événement.
ATTENTION – Vous verrez que la structure est assez facile à apprendre. Faites juste attention à kuàilè – joyeux, qui se situe à la fin de la phrase et non pas au début comme en français.
Traditions de Noël
Et maintenant, tous les mots de Noël utiles à connaitre…
- Fête de Noël – 圣诞节 shèngdàn jié
- Cadeaux – 礼物 lǐwù
- Échange de cadeaux – 礼物交换 lǐwù jiāohuàn
- Calendrier de l’avent – 降临节日历 jiànglín jié rìlì
- Chants de Noël – 圣诞颂歌 shèngdàn sònggē
- Bonhomme de neige – 雪人 xuěrén
- Carte de voeux – 圣诞贺卡 shèng dàn hèkǎ
Sapin de Noël en chinois et les décorations
- Sapin de Noël – 圣诞树 shèngdànshù
- Guirlande – 圣诞装饰品 shèngdàn zhuāngshì pǐn
- Lumières de Noël – 圣诞灯饰 shèngdàn dēngshì
- Couronne de Noël – 圣诞花环 shèngdàn huāhuán
- Boules de Noël – 圣诞彩球 shèngdàn cǎi qiú
- Gui – 槲寄生 hú jìshēng
- Flocon de neige – 雪花 xuěhuā
Repas de Noël en chinois
- Dinde – 火鸡 huǒ jī
- Panettone – 意大利节日糕点 yìdàlì jiérì gāodiǎn
- Nougat – 牛轧糖 niú gá táng
- Vin chaud – 热葡萄酒 rè pútáojiǔ
- Champagne – 香槟酒 xiāng bīn jiǔ
- Pudding de Noël – 圣诞布丁 shèngdàn bùdīng
- Biscuits de Noël – 圣诞拉炮 shèngdàn lā pào
L’histoire de Noël en chinois
- Naissance de Jésus – 耶稣诞生 yēsū dànshēng
- Berceau – 童床 tóng chuáng
- Les trois rois mages – 三位智者 sān wèi zhìzhě
- Encens – 乳香 rǔ xiāng
- Or – 金 jīn
- Myrrhe – 没药 mò yào
- Âne – 驴子 lǘ zi
- Boeuf – 牛 niú
Père Noël en chinois
- Père Noël – 圣诞老人 shèngdàn lǎorén
- Cheminée – 烟囱 yān cōng
- Chaussettes longues – 长筒袜 cháng tǒng wà
- Renne – 驯鹿 xùnlù
- Lutin – 精灵 jīnglíng
- Jouets – 玩具 wán jù
- Atelier du Père Noël – 圣诞老人工厂 shèngdàn lǎorén gōngchǎng
- Laponie – 拉普兰 lā pǔlán
- Traineau – 雪橇 xuěqiāo
Voici un petit résumé de tout ce vocabulaire de Noël en chinois :
Français | Chinois | Pinyin |
---|---|---|
Fête de Noël | 圣诞节 | shèngdànjié |
Cadeaux | 礼物 | lǐwù |
Échange de cadeaux | 礼物交换 | lǐwùjiāohuàn |
Calendrier de l’avent | 降临节日历 | jiànglínjiérìlì |
Chants de Noël | 圣诞颂歌 | shèngdànsònggē |
Bonhomme de neige | 雪人 | xuěrén |
Carte de voeux | 圣诞贺卡 | shèngdànhèkǎ |
Sapin de Noël | 圣诞树 | shèngdànshù |
Guirlande | 圣诞装饰品 | shèngdànzhuāngshìpǐn |
Lumières de Noël | 圣诞灯饰 | shèngdàndēngshì |
Couronne de Noël | 圣诞花环 | shèngdànhuāhuán |
Boules de Noël | 圣诞彩球 | shèngdàncǎiqiú |
Gui | 槲寄生 | hújìshēng |
Flocon de neige | 雪花 | xuěhuā |
Dinde | 火鸡 | huǒjī |
Panettone | 意大利节日糕点 | yìdàlìjiérìgāodiǎn |
Nougat | 牛轧糖 | niúgátáng |
Vin chaud | 热红酒 | rè hóngjiǔ |
Champagne | 香槟酒 | xiāngbīnjiǔ |
Pudding de Noël | 圣诞布丁 | shèngdàn bùdīng |
Biscuits de Noël | 圣诞拉炮 | shèngdàn lā pào |
Naissance de Jésus | 耶稣诞生 | yēsū dànshēng |
Berceau | 童床 | tóng chuáng |
Les trois rois mages | 三位智者 | sān wèi zhìzhě |
Encens | 乳香 | rǔ xiāng |
Or | 金 | jīn |
Myrrhe | 没药 | mò yào |
Âne | 驴子 | lǘzi |
Boeuf | 牛 | niú |
Père Noël | 圣诞老人 | shèngdàn lǎorén |
Cheminée | 烟囱 | yān cōng |
Chaussettes longues | 长筒袜 | cháng tǒng wà |
Renne | 驯鹿 | xùnlù |
Lutin | 精灵 | jīnglíng |
Jouets | 玩具 | wán jù |
Atelier du Père Noël | 圣诞老人工厂 | shèngdàn lǎorén gōngchǎng |
Laponie | 拉普兰 | lā pǔlán |
Traineau | 雪橇 | xuěqiāo |
Chanson de Noël en chinois
Toujours dans l’esprit de Noël, voilà une chanson Shèngdàn sònggē juste pour vous.
La période de Noël consiste à répandre le bonheur et souhaiter le meilleur pour chacun. S’il y a bien une chose à se rappeler de ce blog, c’est ‘shèngdàn kuàilè‘, qui veut dire Joyeux Noël.
De la part de toute l’équipe LTL, passez tous un très Joyeux Noël !
Nous vous souhaitons un Joyeux Noël
wǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè (我们祝你圣诞快乐)
Nous vous souhaitons un Joyeux Noël
wǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè (我们祝你圣诞快乐)
Nous vous souhaitons un Joyeux Noël
wǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè (我们祝你圣诞快乐)
Et une Bonne Année !
xīnnián kuàilè! (新年快乐)
De bonne nouvelles pour vous
wǒmen dài láile hǎo xiāoxī (我们带来了好消息)
Et votre famille
gěi nǐ hé nǐ de jiārén (给你和你的家人)
Nous vous souhaitons un Joyeux Noël
wǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè (我们祝你圣诞快乐)
Et une Bonne Année !
xīnnián kuàilè! (新年快乐)
Chants de Noël en chinois
Vous avez maintenant découvert tout ce qu’il fallait savoir sur Noël en Chine et le vocabulaire associé, maintenant apprenons quelques chansons de Noël…
Le Père Noël arrive ce soir en chinois – 圣诞老人进城了
嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了
hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle
带来礼物带来欢笑, 分送给小朋友
dài lái lǐwù dài lái huānxiào, fēn sòng gěi xiǎopéngyǒu
看谁是乖宝宝, 礼物给他一大包 礼物给他一大包
kàn shéi shì guāi bǎobǎo, lǐwù gěi tā yī dà bāo lǐwù gěi tā yī dà bāo
嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了
hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle
带来礼物带来欢笑.
dài lái lǐwù dài lái huānxiào.
嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了
hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle
带来礼物带来欢笑, 分送给小朋友
dài lái lǐwù dài lái huānxiào, fēn sòng gěi xiǎopéngyǒu
看谁是乖宝宝, 礼物给他一大包 礼物给他一大包
kàn shéi shì guāi bǎobǎo, lǐwù gěi tā yī dà bāo lǐwù gěi tā yī dà bāo
嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了
hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle
带来礼物带来欢笑.
dài lái lǐwù dài lái huānxiào.
嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了
hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle
带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑
dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào
带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑
dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào
带来礼物带来欢笑, 分送给小朋友
dài lái lǐwù dài lái huānxiào, fēn sòng gěi xiǎopéngyǒu
看谁是乖宝宝, 礼物给他一大包 礼物给他一大包
kàn shéi shì guāi bǎobǎo, lǐwù gěi tā yī dà bāo lǐwù gěi tā yī dà bāo
嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了
hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle
带来礼物带来欢笑.
dài lái lǐwù dài lái huānxiào.
嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了
hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle
带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑
dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào
带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑
dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào
Douce nuit en chinois – 平安夜
平安夜, 圣善夜! 万暗中, 光华射,
píng’ān yè, shèng shàn yè! Wàn ànzhōng, guānghuá shè,
照着圣母, 照着圣嬰, 多少慈祥, 多少天真,
zhàozhe shèngmǔ, zhàozhe shèng yīng, duōshǎo cíxiáng, duōshǎo tiānzhēn,
静享天赐安眠, 静享天赐安眠.
jìng xiǎng tiāncì ānmián, jìng xiǎng tiāncì ānmián.
平安夜, 圣善夜, 牧羊人, 在旷野
Píng’ān yè, shèng shàn yè, mùyáng rén, zài kuàngyě,
忽然看见了天上光华, 听见天军唱哈利路亚
hūrán kànjiànle tiānshàng guānghuá, tīngjiàn tiān jūn chàng hā lì lù yà,
救主今夜降生, 救主今夜降生! 平安夜, 圣善夜!
jiù zhǔ jīnyè jiàngshēng, jiù zhǔ jīnyè jiàngshēng! Píng’ān yè, shèng shàn yè!
神子爱, 光皎洁, 救赎宏恩的黎明来到
shénzi ài, guāng jiǎojié, jiùshú hóng ēn dí límíng lái dào,
圣容发出来荣光普照, 耶稣我主降生, 耶稣我主降生!
shèng róng fà chūlái róngguāng pǔzhào, yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng, yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng!
Vive le vent en chinois – 铃儿响叮当
叮叮当叮叮当铃儿响叮当,
dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
冲过大风雪, ,
chōng guò dà fēng xuě ,
他们坐在雪橇上
tāmen zuò zài xuěqiāo shàng
奔驰过田野,
bēn chí guò tiányě,
欢笑又歌唱
huān xiào yòu gē chàng.
铃声响叮当
língshēng xiǎng dīngdāng
你的精神多欢畅
nǐ de jīngshén duō huānchàng
今晚滑雪真快乐把滑雪歌儿唱, 嘿
jīn wǎn huá xuě zhēn kuàilè,bǎ huá xuě gē ér chàng – hēi.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当,
dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒ men zuò zài xuě qiāo shàng
在一两天之前
zài yī liǎng tiān zhī qián
大雪出外去游荡
dà xuě chū wài qù yóu dàng
打扮美丽小姑娘,她坐在我身旁
dǎbàn měilì xiǎo gūniang ,tā zuò zài wǒ shēnpáng .
那马儿瘦又老
nà mǎ ér shòu yòu lǎo
它的命运多灾难
tā de mìngyùn duō zāinán
把雪橇装进你旁边害的我们遭了殃
bǎ xuěqiāo zhuāng jìn nǐ pángbian hài de wǒmen zāo le yāng.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当
dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒ men zuò zài xuě qiāo shàng
那里白雪闪银光
nàlǐ báixuě shǎn yínguāng
趁着年轻好时光
chèn zhe niánqīng hǎo shíguāng
带着心爱的姑娘 把滑雪歌儿唱
dài zhe xīnài de gūniang bǎ huá xuě gē ér chàng
她有一匹栗色马
tā yǒu yī pǐ lìsè mǎ
它一日行千里
tā yī rì xíng qiān lǐ
我们把它套在雪橇上,就飞奔向前方
wǒmen bǎ tā tào zài xuěqiāo shàng jiù fēi bēn xiàng qián fāng.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当,
dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
wǒ men huá xuě duō kuài lè wǒ men zuò zài xuě qiāo shàng
叮叮当 嘿
dīng dīng dāng – hēi
Et voilà, votre guide complet sur Noël en Chine. Chants, vocabulaire et tout ce qui va avec !
Maintenant que vous connaissez tout, avez vous des questions ? Avez-vous déjà passé Noël en Chine ?
Partagez votre expérience dans les commentaires !
5 ANECDOTES SUR NOËL EN CHINE
1. La Chine possède un « village de Noël »
Dans la province du Zhejiang vous pourrez trouver un ville unique : Yiwu, aka le village de Noël chinois. Ce ‘village’ (qui est en fait une ville de 1.8 million d’habitants !) possède plus de 600 usines fabriquant plus de 60% de la marchandise de Noël du monde !
À Yiwu vous pourrez trouver de tout, des sapins de Noëls et des bonnets, de la fausse neige… sans oublier de mentionner que les chansons de Noël là-bas sont diffusées toute l’année !
2. Les pommes sont un met de choix pour le réveillon de Noël
En chinois, le réveillon de Noël se traduit par 平安夜 (píng’ān yè). Notez que ‘pomme’ se dit 苹果 (píngguǒ). Puisque les deux mots partagent la même prononciation ‘ping’, les Chinois offrent ce fruit à leur famille et amis dans le but de leur souhaiter une bonne année paisible.
Ces pommes spéciales ont même un nom : 平安果 (píng’ān guǒ), ou ‘pommes de la paix’.
Vous savez maintenant quoi offrir pour Noël à vos amis chinois !
3. En Chine, le Père Noël joue du saxophone !
Qu’est-ce qui vous vient à l’esprit lorsque vous pensez au Père Noël ? Peut-être une grande barbe blanche, des vêtements et un chapeau rouges chauds, peut-être ses rennes et son traîneau ? Probablement pas un saxophone !
Pourtant, fait intéressant, en Chine, le Père Noël est très souvent représenté jouant du saxophone. Vous le trouverez peut-être en train de balancer cet instrument de jazz sur des cartes, du papier d’emballage ou même sous forme de statue.
Peut-être encore plus intéressant – personne ne sait exactement d’où vient cette idée ! Si vous avez des théories sur la raison pour laquelle le Père Noël joue du saxophone en Chine, faites-le nous savoir dans les commentaires…
4. Le jour de Noël en Chine est comme la Saint Valentin
Comme le jour de Noël n’est pas considéré comme une tradition religieuse de jour férié en Chine continentale, il s’agit plutôt d’une célébration commerciale légère.
Alors que la saison des fêtes dans les pays occidentaux se concentre sur le temps en famille, de nombreux jeunes en Chine pensent que c’est le moment de faire un geste romantique envers leur partenaire.
Ainsi, vous découvrirez peut-être que les rayons des magasins en Chine aux alentours de Noël regorgent d’ours en peluche, de fleurs et de chocolats et que les restaurants proposent des repas romantiques à deux !
C’est la saison pour être romantique !
5. Le Père Noël a des soeurs, pas des lutins !
En plus de ses autres bizarreries exclusives à la Chine, dans cette partie du monde, le Père Noël est le plus souvent assisté non pas par des lutins, mais par ses sœurs de Noël !
Vous pouvez apercevoir des représentations de lui accompagné de jeunes femmes portant des vêtements rouges et blancs. C’est aussi le cas dans les centres commerciaux, où des femmes vêtues de vêtements de Noël seront là pour guider les enfants à la place des lutins !
Connaissez-vous d’autres faits amusants sur Noël en Chine ? Faites le nous savoir dans les commentaires!
FOIRE AUX QUESTIONS
Est-ce que Noël est fêté en Chine ?
Il y a quelques années de cela, la réponse aurait été un non définitif. Mais ces dernières années, probablement dû à son aspect commercial, Noël en Chine est devenu aussi populaire que Halloween !
Est-ce qu’en Chine on travaille le 25 décembre ?
Oui, le 25 décembre en Chine n’est pas un jour férié.
Si je trouve un poste d’enseignant en Chine, est-ce que travaillerai le 25 décembre ?
Noël est en théorie un jour comme les autres en Chine, mais cela dépendra de votre situation. Enseignerez-vous dans un centre de langue privé (dans ce cas vous travaillerez probablement), ou dans un école publique avec des jours de vacances fixes (si tel est le cas alors vous serez en vacances à Noël).
Est-ce qu’on remarque que c’est Noël en Chine ?
Cela dépendra vraiment de la taille de la ville. Dans les plus petites villes, celles sans influence étrangères, probablement pas.
Toutefois avec les lumières, l’attrait des cadeaux et des jolis décorations, la fête de Noël fascine de plus en plus et est célébrée par un nombre croissant de personnes chaque année.
Comment dire Joyeux Noël en chinois ?
Joyeux Noël en chinois se dit 圣诞节快乐 (shèngdàn jié kuàilè).
Comment dire Noël en chinois ?
Le jour ou la fête de Noël en chinois se dit 圣诞节 (shèngdàn jié).
ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !
Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.
Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.
Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !
Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :
2 comments
En fait la traduction en chinois n’a rien à voir avec celle en français?
Bonjour Alexis,
En effet les traductions de la chanson changent d’une langue à l’autre.
Marine