Parler de Soi et des Autres || Les Pronoms Personnels Japonais

COMMENT UTILISER LES PRONOMS JAPONAIS

Si vous avez déjà commencé votre apprentissage du japonais, vous maîtrisez peut-être quelques phrases de base, verbeshiragana et katakana ?

Il est maintenant temps de commencer à étudier les pronoms en japonais.

Un pronom est un mot qui peut prendre la place d’un nom ou d’une phrase. Ils sont souvent utilisés pour mentionner des personnes, et sont appelés pronoms personnels.

En français les pronoms personnels sont assez simples : je, tu, il etc

Toutefois en japonais, les utiliser correctement peut parfois demander un peu plus de concentration !

En effet, le pronom qu’une personne utilise en japonais pour elle-même ou pour les autres peut varier selon qui elle est, à qui elle s’adresse et ce qu’elle pense de la personne dont elle parle, que ce soit elle-même ou quelqu’un d’autre.

Les pronoms peuvent aussi changer selon le contexte de la conversation, ainsi que le cadre formel ou informel de la relation entre les deux personnes concernées.

Nous allons vous enseigner certains des pronoms les plus couramment utilisés, avec quelques conseils sur les moments où vous devriez ou non les utiliser.

Pronoms en japonais || Je

Pronoms en japonais || Nous

Pronoms en japonais || Vous

Pronoms en japonais || Il, Elle

Pronoms en japonais || Ils, Elles

Pronoms en japonais || FAQs

Parler de soi en japonais || Je

Commençons avec le pronoms de la première personne : je.

私(わたし)watashi

わたし

Lorsque vous commencez à apprendre le japonais, わたし, ou 私, est le pronom à la première personne qui vous sera présenté en premier.

Par exemple, votre première phrase en japonais aurait pu ressembler à ceci :

Lex in Japan

私は「…」です。
watashi wa … desu.

Mon nom est … / Je suis …

On dit que 私 watashi a un côté plus « féminin » et est principalement utilisé pour les personnes qui s’identifient comme des femmes.

Lorsque vous êtes au Japon, il sera plus rare qu’une personne s’identifiant comme un homme utilise Watashi, en particulier dans des conversations et des contextes informels.

Dans les conversations formelles, cependant, son utilisation est considérée comme appropriée pour tous les sexes.

TOP TIP || 私 peut également être prononcé watakushi(わたくし) et est la version très formelle de watashi. Cependant, il est rarement utilisé.

あたし atashi

あたし

あたし vient de la prononciation de 私 (わたし) et est considéré comme plus « girly », « doux » ou « féminin » que les autres pronoms.

Il est principalement utilisé par les filles et les jeunes femmes.

内/家(うち)uchi

うち

うち, qui s’écrit en utilisant le kanji 内 ou 家, comme atashi et watashi , est également considéré comme un pronom « féminin ».

Il est utilisé dans des contextes informels, en particulier dans le dialecte du Kansai (vous pouvez donc l’entendre beaucoup dans des endroits comme Osaka et Kyoto).

Les 3 Alphabets Japonais // Découvrez le Hiragana, Katakana et Kanji Thumbnail

Les 3 Alphabets Japonais // Découvrez le Hiragana, Katakana et Kanji

Une introduction facile et efficace aux trois scripts japonais : kanji, katakana et hiragana. Découvrez les différences et comment tous les apprendre.

僕(ぼく)boku

ぼく

En comparaison, 僕 boku est considéré comme ayant une sensation plus « masculine » et est principalement utilisé par les jeunes hommes et les garçons.

Ceux qui l’utilisent sont souvent perçus comme humbles et décontractés.

Il n’est généralement pas utilisé dans le cadre professionnel.

俺(おれ)ore

おれ

Pronom personnel masculin, minerai est considéré comme plus agressif ou plus puissant que boku.

Peut-être même un peu « macho » ou « arrogant ».

Le minerai est également l’une des façons les plus décontractées de dire « je » ou « moi » et est la plus appropriée à utiliser lorsque vous êtes entre amis proches ou en famille.


Si vous souhaitez en savoir plus sur l’utilisation des pronoms à la première personne, regardez la vidéo de la Youtubeuse MissHanake qui parle de ses recherches sur la manière dont les Japonais expriment leur genre à travers le langage.

Souvenez-vous !

Avec les pronoms japonais, vous n’avez pas toujours besoin d’inclure un pronom à la première personne car il s’agit généralement du sujet implicite d’une phrase.

Bonjour en Chinois // 20 Façons de Saluer Quelqu'un en Mandarin Thumbnail

Bonjour en Chinois // 20 Façons de Saluer Quelqu’un en Mandarin

Vous avez déjà probablement entendu le mot 你好 nǐ hǎo, mais saviez-vous qu’il existe plus de 20 façons de saluer quelqu’un en mandarin ?

Parler de soi et des autres || Nous

私たち(わたしたち)watashitachi

わたしたち

Il s’agit de la traduction standard de « nous » en japonais, et elle est formée en prenant le pronom 私 watashi dont nous avons parlé plus tôt, et en y ajoutant たち (parfois écrit avec le kanji 達) qui est un suffixe pluriel utilisé pour les personnes.

Il peut également être utilisé avec d’autres pronoms à la première personne, par exemple 僕たち bokutachi ou 俺たち oretachi.

Parler des autres || Toi

あなた anata

あなた

Il s’agit de la traduction standard de « vous » en japonais, mais attention, il est plus souvent utilisé entre des personnes qui se connaissent bien, par exemple de bons amis ou des partenaires amoureux, etc.

Cela peut paraître légèrement grossier s’il est utilisé pour s’adresser à quelqu’un que vous ne connaissez pas très bien ou à quelqu’un ayant un statut plus élevé que vous.

ASTUCE || Si vous voulez mettre au pluriel « vous », c’est-à-dire parler d’un groupe de personnes, vous pouvez également ajouter たち tachi de la même manière que vous l’ajoutez à « je » pour signifier « nous ».

あなた toi (singulier) —> あなたたち vous (pluriel).

君(きみ)kimi

きみ

Kimi est un pronom japonais à la deuxième personne qui peut être utilisé pour désigner une personne d’un statut ou d’un âge égal (ou inférieur) au vôtre.

Il procure un sentiment de familiarité et est très décontracté.

…さん san/ちゃん chan

さん // ちゃん

Au lieu de s’adresser à quelqu’un avec あなた anata ou 君 kimi, il est généralement plus sûr et plus poli de désigner quelqu’un par son nom suivi de l’un des titres honorifiques, comme さん san ou ちゃん chan, en fonction de votre relation les uns avec les autres.

Le titre honorifique le plus courant est san et est généralement utilisé pour quelqu’un qui a le même rang ou le même âge que vous.

Il s’agit d’un terme neutre et donc généralement le plus sûr à utiliser en cas de doute.

Chan est généralement utilisé pour les jeunes enfants, mais il est également utilisé par des amies proches (femmes) ainsi que par des partenaires romantiques.

Vous pouvez également être encore plus précis lorsque vous vous adressez à quelqu’un en utilisant son titre ou en utilisant sa relation directe avec vous.

Par exemple :

田中先生 Tanaka sensei – Professeur Tanaka

渡辺社長 Watanabe shachou – Manager Watanabe

Chiffres Japonais // Le Guide Complet (+ Quiz) Thumbnail

Chiffres Japonais // Le Guide Complet (+ Quiz)

Apprenez à compter en japonais avec notre guide sur tous les nombres et leur prononciation, avec une leçon sur les mois en japonais, ainsi qu’un quiz gratuit.

Parler des autres || Il, Elle, Ils/Elles (Singulier)

彼(かれ)kare/彼女(かのじょ)kanojo

かれ // かのじょ

Kare et kanojo se traduisent respectivement par « il » et « elle ».

Il convient également de noter que ces deux pronoms sont également utilisés pour désigner le petit ami, la petite amie ou le partenaire romantique selon le contexte.

あの方 ano kata/あの人 ano hito

あの方 // あの人

Les deux se traduisent par « cette personne », あの方 ano kata étant le plus formel des deux.

あの人 ano hito est neutre et peut être utilisé dans des contextes formels et informels.

Ces deux pronoms/démonstratifs sont également neutres en matière de genre et sont donc les pronoms les plus inclusifs à utiliser.

Ils peuvent alors tous deux être utilisés comme un « ils » au singulier (et neutre en termes de genre).

Parler des autres || Ils (Pluriel)

~たち tachi/ら ra

たち //

Contrairement à l’anglais, le japonais n’a pas de traduction standard pour «ils».

Comme «nous» et le pluriel «vous», vous pouvez ajouter un suffixe pour mettre au pluriel un pronom personnel, ce qui peut changer le sens en quelque chose comme «ils».

Bien que le suffixe たち tachi soit parfois utilisé (par exemple, 彼女たち),ra est plus courant .

CONSEIL SUPÉRIEUR || ra s’écrit également en utilisant le Kanji 等.

Regardons quelques exemples :

彼ら(かれら)karera – ils (neutre)

彼女ら(かのじょら)kanojora – ils (fem.)

LE SAVIEZ-VOUS || 彼ら peut être utilisé pour désigner un groupe mixte (c’est-à-dire un groupe de personnes de sexes différents) ou lorsque le sexe du groupe n’est pas spécifié.


Pour tout commentaire ou réaction, laissez-nous un commentaire.

Merci d’avoir lu jusqu’au bout 🤩

Pronoms japonais || FAQs

Comment dire « Je » en japonais ?

La manière standard de dire « je » en japonais est 私 watashi. Cependant, il est également courant au Japon d’utiliser les pronoms personnels あたし atashi, boku et 俺 ore.

Comment dire « tu » en japonais ?

Bien que あなた anata signifie « tu» en japonais, il n’est utilisé qu’entre amis proches. Au Japon, il est plus courant (et plus poli !) d’appeler quelqu’un par son nom plus un titre honorifique comme さんsan ou ちゃん chan .

Quelle est la différence entre さん san et ちゃん chan ?

Le titre honorifique le plus courant est san et est généralement utilisé pour quelqu’un qui a le même rang ou le même âge que vous. Il s’agit d’un terme neutre et donc généralement le plus sûr à utiliser en cas de doute.

Chan est généralement utilisé pour les jeunes enfants, mais il est également utilisé par des amies proches (femmes) ainsi que par des partenaires romantiques.

Où étudier le japonais ?

Vous pouvez étudier le japonais en ligne avec LTL, sur notre plateforme Flexi Classes.

Choisissez un cours particulier ou en groupe, votre sujet de cours et horaire, vous choisissez ce que vous souhaitez étudier.

Vous avez également l’opportunité d’étudier avec LTL à Tokyo, en cours particuliers ou en groupe.

Pour une immersion culture encore plus complète, choisissez de vivre chez une famille d’accueil.

ÉTUDIEZ LE JAPONAIS À TOKYO 🇯🇵

LTL Language School vous propose d’étudier à Tokyo pour de la durée de votre choix.

Choisissez d’apprendre le japonais en cours particuliers ou en groupe, décidez de votre type de logement : appartement ou chez l’habitant, et commencez une aventure sans pareille au Japon !

Découvrez nos programmes d’immersion linguistique et contactez-nous aujourd’hui pour obtenir votre devis gratuit.

ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !

Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.

Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.

Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !

Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :

I'm interested in:
.

Laisser un commentaire

Vous obtiendrez une réponse de notre part
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Le nom et le courrier électronique sont requis.

Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.

En savoir plus